تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脱落 أمثلة على

"脱落" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • جميه اظافرهم منفصلة عن اصابعهم
    他们的指甲从手指上脱落
  • أتمنى أن يسقط قضيبك !
    你的家伙脱落
  • وانفصلت الدفة عن جزء من الحافة المتقدمة من الذيل العمودي.
    舵和垂直尾翼前缘的一部分脱落
  • `8 ' فقد الأسنان؛
    牙齿脱落
  • فإن عددا من الأختام بدأت في الانفصال عن الحوائط المدهونة مع مرور الزمن.
    一些封条经过一段时间后开始从油漆的墙壁上脱落
  • وتتمثل آثار ذلك في الحمل العارض والإصابة بعاهات مستديمة والبتر المفصلي وارتفاع معدل الطلاق.
    产生的影响包括:非自愿怀孕、终身残疾、关节脱落和高离婚率。
  • ويمكن أن تسفر الملامسة الجلدية إلى تجفف اليدين وتشققهما، وفقدان الأظافر أو تحدبها أفقيا، والتقرّح، والبتر.
    皮肤接触可能导致双手皮肤干裂、指甲脱落或横向突起、溃疡和擦伤。
  • 97- والتحدي الأهم الذي يواجه ماليزيا هو انتشال الجماعات الأصلية من براثن التخلف وإدماجها في صلب المجتمع.
    困扰马来西亚的最主要的挑战是使土着群体摆脱落后和融入主流社会。
  • ويجب أن تظل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تلقى التشجيع من أجل تحرير فقراء العالم من التخلف والتهميش والاستبعاد الاجتماعي.
    必须继续推广信通技术,帮助世界贫困人口摆脱落后、边缘化和社会排斥。
  • وقد ضرب حول المنطقة نطاق نظرا لوجود خطر إمكانية سقوط بعض اﻷجزاء الرخامية؛ وهي بالفعل غير منتظمة.
    由于存在着大理石部分脱落的危险,该地区已经围封;大理石部分已经不对齐。
  • فالمسارات المدارية تمتلئ على نحو متزايد بالمركبات الفضائية المهجورة، وحطام الصواريخ المهملة، وخردة الفضاء الخارجي، ومخلفات المعدات.
    被抛弃的航天器、废弃的火箭碎片以及从硬件脱落的外空垃圾,进一步充斥轨道。
  • والبرنامج الحاسوبي قادر على وضع نموذج لكل جوانب اﻹطﻻق والنشاط المداري ، بما في ذلك اﻻصطدامات ، واﻻنفجارات ، وعمليات اﻻنفصال والتدريع للوقاية .
    该软件能够模拟所有发射和轨道活动,包括碰撞、爆炸、分离和脱落
  • (ب) ولا يوجد أي تمزق أو تشظ في العبوة الخارجية، أو حركة للسلعة، أو أجزاء مفككة منها تبعد عنها مسافة متر واحد في أي اتجاه؛
    外壳无断裂或碎片,物品或脱落部分在任何方向的位移不超过一米;
  • فطلب صاحب البلاغ إجراء فحصٍ جديد وعرض على المحكمة إصاباته (مِعصميْن مصابين، وخلعٍ في الفقرات، وأسنان مفقودة).
    提交人要求重新体检并向法庭展示了他的创伤(手腕上的勒痕、椎骨错位和牙齿脱落)。
  • بينما يتم إفراز الباقي (8%) بواسطة مسالك متنوعة (العرق، تقشر الجلد، سقوط الشعر) والتي لا يعرف عنها إلا النزر اليسير.
    剩余的8%经各种途径(汗液、皮肤的剥落、毛发的脱落)排出,但对此所知甚少。
  • وبعد أن أصبح بلده مؤخرا بلدا متوسط الدخل، فإنه على استعداد لتبادل خبراته في مكافحة التخلف.
    不久前,玻利维亚跻身中等收入国家行列,该国愿意与他国分享本国在摆脱落后方面的经验。
  • ووفقا لمنظمة الصحة العالمية، ينبغي لكل منا أن يشرب 200 لتر حليب سنويا للمحافظة على سلامة عظامنا ولكي لا نفقد أسناننا.
    根据世界卫生组织的说法,每人每年应喝200升牛奶才能保护骨质,确保牙齿不脱落
  • 184- وسوف يتم الكشف، في حالة الحوامل ممن لم يُجر لهن اختبار " بابا نيكولاو " قبل ذلك، اعتباراً من سن 25 سنة.
    在未事先进行脱落细胞巴氏染色法检查的孕妇中,发现上述疾病的工作将从25岁开始。
  • ويجب على وجه الخصوص أن تصمم الصواميل والبراغي وغيرها من أدوات الربط والتثبيت بطريقة تضمن عدم ارتخائها أو انفكاكها بصورة عفوية حتى ولو استخدمت مراراً.
    尤其必须把螺母、螺栓和其他紧固器件设计成即使经多次使用后也不会意外地松动或脱落
  • وقام ضابط الشرطة والمُخبر بضربه في الشارع، وتسبب ذلك في سقوط ساقه الاصطناعية وجرى جره على الأرض على مسافة ثلاثة أمتار.
    报告说那名警察和侦探在街上对他进行殴打,造成他的假肢脱落,报告说他又被在街上拖了3米远。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3