自信息 أمثلة على
"自信息" معنى
- ليس هناك أبدا مدير من جانب المعلوميات
从没有哪位局长出自信息部 - من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
自信息系统和通信科 - وفضلا عن ذلك، لا تصل إلى أجهزة المعلومات.
此外,她并不是来自信息机构。 - من قسم نظم المعلومات والاتصالات
自信息系统和电信科 - من قسم تكنولوجيا المعلومات
调自信息技术科 - ولذلك، نعتقد أن المرء يمكنه أن يشير إلى ثالوث من التهديدات ناشئ عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
因此,我们认为来自信息和电信技术的威胁有三个方面。 - سيجري تمكين الإدارة والمكاتب من تطبيق معلوماتها وإدارتها بنجاح؛
(d) 改善信息的组织、存取和可用性。 要增强各部厅成功实施和管理各自信息的能力; - سابقا مدير الخدمات السمعية - البصرية، معاد توزيعها من قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
1名P-2(财产管制和盘存股干事) -- 以前的视听干事,调自信息技术和通信科 - سابقا مدير الخدمات السمعية - البصرية، معاد توزيعها من قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
1名P-2(财产管制和盘存股干事) -- 以前的AV主任,调自信息技术和通信科 - وقد تغيرت طبيعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تغيرا جذريا منذ انعقاد القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
自信息社会世界首脑会议以来,信息和通信技术(信通技术)领域发生了巨大变化。 - ١٢- فيما يتعلق بتاريخ بدء النشاط وانتهائه ومدة استمراره، يﻻحظ أنه من المطلوب توفير توجيهات أوضح بشأن تحديد البنود المطلوب معلومات بشأنها.
关于活动的开始日期、结束日期和期限,应该指出需要明确指导如何界定各自信息项目。 - وإضافة للمشاركات من مراكز الإعلام، شاركت في الدورة التدريبية ممثلات للمنظمات غير الحكومية للمرأة الغجرية العاملات في نفس المدن.
除了来自信息中心的女性参加者外,在相同城市开展活动的罗姆妇女非政府组织代表也参加了培训活动。 - تغتذي العولمة، في جملة أمور، بأوجه التقدم الهائل والسريع في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وغالبا ما يكون الشباب هم أوائل من يفيد من الأخذ بأوجه التقدم هذه.
全球化的部分动力来自信息和通信技术巨大而迅速的发展。 青年往往是首先利用新技术的人。 - لقد تحقق نمو هائل في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي دور هذه التكنولوجيا في التنمية الاجتماعية والاقتصادية منذ القمة العالمية.
自信息社会世界峰会以来,信息和通信技术(信通技术)部门以及信通技术在社会和经济发展中的作用有了巨大增长。 - وهكذا، فإن الأسباب الكامنة وراء استمرار استعمال تطبيقات مستقلة لتكنولوجيا المعلومات في مراكز العمل هي نفس الأسباب التي تعرقل الإدارة الكلية المتكاملة على صعيد أعم.
因此,造成目前各工作地点仍采用各自信息技术平台的基本原因,与阻碍广泛的全球统筹管理的原因是一样的。 - )أ( وجد ما يعول عليه لتأكيد سﻻمة المعلومات منذ الوقت الذي أنشئت فيه للمرة اﻷولى في شكلها النهائي، بوصفها رسالة بيانات أو غير ذلك؛
有办法可靠地保证自信息首次以其最终形式生成,作为一项数据电文或充当其他用途之时起,该信息保持了完整性;和 - ولاحظوا أن المستندات المؤيدة لهذه التوصية تعتمد على مواد مأخوذة من شبكة تكنولجا المعلومات والاتصالات، مشيرين إلى الحاجة إلى تنسيق أفضل في كثير من مجالات تكنولوجا المعلومات والاتصالات.
他们指出,支持该建议的文件来自信息通信技术网络的资料,并注意到须在信息通信技术的多个方面加强协调。 - وقد صمم هذا المنبر القائم على شبكة الإنترنت في إطار برنامج عمل نيودلهي كمركز لتبادل مصادر المعلومات يُعنى بالمعلومات العامة والتثقيف والتدريب في مجال تغير المناخ.
这个在新德里工作方案下设立的网络平台被设计成气候变化领域内关于公共信息、教育和培训的各自信息来源的交换所。 - )أ( وجد ما يعول عليه لتأكيد سﻻمة المعلومات منذ الوقت الذي أنشئت فيه للمرة اﻷولى في شكلها النهائي، بوصفها رسالة بيانات أو غير ذلك؛ و
(a) 有办法可靠地保证自信息首次以其最终形式生成,作为一项数据电文或充当其他用途之时起,该信息保持了完整性;和
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2