تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

范数 أمثلة على

"范数" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد وسع القانون الجنائي لبلده من نطاق تفسير الإرهاب وزاد عدد القواعد التي تهدف إلى مكافحته.
    该国的刑事法扩大对恐怖主义的解释并增加旨在打击恐怖主义的规范数量。
  • ' 3` قيام البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب بتطوير أو تحديث عدد من معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية
    ㈢ 各国在禁毒办支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • (أ) وأما عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بتطويرها أو تحديثها بدعم من المكتب
    (a) 各国在禁毒办支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • `3` عدد معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تقوم البلدان، بمساعدة من المكتب، بإعدادها أو تحديثها
    ㈢ 各国在毒品和犯罪问题办公室支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • ومن شأن وضع وتنفيذ معيار العمل المتعلق بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية() من أجل توحيد عملية تبادل البيانات أن يقطعا شوطا طويلا في زيادة فعالية وكفاءة إرسال البيانات وتبادلها.
    编制执行统计数据和元数据交换, 来规范数据交换,将需要很长的时间使得数据传输和交换更加卓有成效。
  • (أ) عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بتطويرها أو تحديثها بدعم من المكتب، وعند الطلب
    (a) 各国在禁毒办应请求提供的支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • (د) جمع البيانات، وتوحيد أساليب جمع البيانات المعنية بمعدلات حدوث وانتشار العنف الجنساني، ولا سيما العنف الجنسي، المرتكَب في مختلف السياقات وفيما يتعلق بفئات مختلفة من النساء؛
    (d) 收集关于在不同情况下和针对不同类型妇女的性别暴力特别是性暴力的发生率和普及性的数据并规范数据收集方法;
  • ويُعتزم، في جملة أمور، إنشاء شبكة من المؤسسات التي تستعمل وتصدر هذا النوع من المعلومات وإيجاد قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية للبرازيل لتكون نموذجا لقاعدة بيانات أمريكا اللاتينية.
    项目的目标之一是建立一个由使用和提供这方面资料的机构组成的网络,从而建立巴西地名数据库,成为拉丁美洲的示范数据库。
  • وينبغي أن يشكل هذا التقرير حافزاً على إثارة هذه المسألة على المستويات الأعلى في كل كيان بهدف التكفل بتنظيم الحفظ الرقمي، على النحو الوارد في مبادئ إدارة السجلات.
    本报告应发挥应有的作用,引起各实体的最高层级注意该问题,以确保根据相同的记录和档案管理原则按规定规范数字保存工作。
  • (أ) عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بتطويرها أو تحديثها بدعم قدّمه لها المكتب بناء على طلبها.
    (a) 各国在毒品和犯罪问题办公室应请求提供的帮助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • وتشكل الأهداف والقواعد والمعايير التي اتفقت عليها الجمعية العامة النقاط المرجعية التي تُعتمد في هذا التقييم لمدى صلة نتائج الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة بالواقع ودقتها وأثرها وفعاليتها وديمومتها.
    这次对联合国系统业务活动相关性、实效、影响和效率及其结果的持续性作出的评估,采用大会商定的基准目标、范数和标准。
  • وبالإضافة إلى المساهمات التي سيقدّمها الساتل " دايتشي " ، تقوم اليابان حاليا بإنشاء مجموعات بيانات عالية الاستبانة باستخدام النموذج الرقمي العالمي لتحديد الارتفاعات والاستناد إلى بيانات مستمدة من ساتل يجري تشغيله بالتعاون مع الولايات المتحدة.
    除了Daichi所作贡献外,日本正在根据与美国合作运营的卫星所获数据创设高分辨率全球数字高程成套示范数据。
  • (أ) العدد الإضافي من معايير وقواعد الأمم المتحدة المتصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وضعته البلدان أو حدثته بدعمٍ من المكتب، بناء على طلب تلك البلدان
    (a) 各国在毒品和犯罪问题办公室应要求提供的支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数目增加
  • سُجل مؤخراً انخفاض كبير في ممارسة التقاليد والأعراف غير المستحبة في المجتمع فيما يتعلق بتعليم النساء والفتيات، ويحصل حالياً عدد كبير جداً من الفتيات والنساء على التعليم الذي لم تعد تقاومه الأسرة أو الأقارب.
    近来,人们颇为反感的关于妇女和女孩教育的传统和规范数量锐减,很多妇女和女孩在家人或亲属没有反对的情况下接受了教育。
  • (أ) ' 1` عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من مجالات منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بوضعها أو تحديثها بدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بناء على طلبها
    (a) 各国在毒品和犯罪问题办公室应请求提供的支助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数
  • بناء على طلب فرقة العمل المعنية بتهيئة بيئة مواتية للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، أنشأت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قاعدة بيانات نموذجية للمؤشرات التي يتم انتاجها ونشرها في منظومة اﻷمم المتحدة.
    应行政协调委员会的要求,联合国统计司的为经济和社会发展创造有利环境特别工作组开发了联合国系统编制和出版的指标的示范数据库。
  • " (أ) عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بتطويرها أو تحديثها بدعم من المكتب، وعند الطلب " .
    " (a) 各国在禁毒办应请求提供的帮助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数目 " 。
  • " عدد معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمجالات محددة من منع الجريمة والعدالة الجنائية التي قامت البلدان بتطويرها أو تحديثها بدعم قدّمه لها المكتب بناء على طلبها " .
    " (a) 各国在毒品和犯罪问题办公室应请求提供的帮助下制订或更新的与预防犯罪和刑事司法特定领域有关的联合国标准和规范数目 " 。