萨尔瓦多宣言 أمثلة على
"萨尔瓦多宣言" معنى
- مشروع إعلان سان سلفادور
《圣萨尔瓦多宣言草案》 - حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان سلفادور سابعا-
B. 《萨尔瓦多宣言》执行工作讲习班 - حلقة عمل عن تنفيذ إعلان سلفادور
关于《萨尔瓦多宣言》执行情况的讲习班 - وقد أوضح إعلان السلفادور أيضا أن الجريمة المنظمة تسهم في استنزاف الموارد البيئية.
《萨尔瓦多宣言》还强调指出,有组织犯罪还促使环境衰退。 - 5- يبيِّنُ إعلانُ سلفادور أنَّ الدراسةَ ينبغي أن تتحرّى مشكلة الجريمة السيبرانية.
《萨尔瓦多宣言》强调,该项研究应当对网上犯罪问题进行调查。 - 126- ورحّب المتكلمون بحصيلة نتائج المؤتمر الثاني عشر الواردة في إعلان سلفادور.
发言者对《萨尔瓦多宣言》所载第十二届预防犯罪大会的成果表示欢迎。 - خامسا- اقتراحات الدول الأعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بمتابعة إعلان سلفادور على النحو الواجب سادسا-
会员国就确保适当落实《萨尔瓦多宣言》的方式和方法提出的建议 - خامسا- اقتراحات الدول الأعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بمتابعة إعلان سلفادور على النحو الواجب
五. 会员国就确保适当落实《萨尔瓦多宣言》的方式和方法提出的建议 - 8- يدعو إعلانُ سلفادور إلى تحليل تدابير التصدّي للجريمة السيبرانية التي تتخذها الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص.
《萨尔瓦多宣言》呼吁对会员国、国际社会和私营部门采取的对策进行分析。 - ونص إعلان سنتياغو وسان سلفادور على التوصية باتخاذ تدابير ترمي إلى تشجيع الثقة فيما بين الأعضاء.
圣地亚哥宣言和圣萨尔瓦多宣言提出了建议性质的措施,目的是促进各国间的互信。 - وفي هذا الصدد، أهاب عدة متكلمين بالدول أن تنفّذ التوصيات المتصلة بجرائم الفضاء الحاسوبي والواردة في إعلان سلفادور.
在这方面,几位发言者吁请各国实施《萨尔瓦多宣言》中关于网上犯罪的建议。 - 8- يدعو إعلانُ سلفادور إلى تحليل ما تتخذه الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص من تدابير للتصدّي للجريمة السيبرانية.
《萨尔瓦多宣言》要求对会员国、国际社会和私营部门采取的对策进行分析。 - تؤيد إعلان سلفادور الذي اعتمده المؤتمر الثاني عشر، بصيغته التي وافقت عليها اللجنة، والمرفق بهذا القرار؛
赞同本决议所附的由第十二届预防犯罪大会通过并经委员会核准的《萨尔瓦多宣言》; - 86- قدَّم بعض الوفود معلومات عن التدابير التي اتخذتها بلدانهم لتنفيذ إعلان سلفادور، الذي اعتمده المؤتمر الثاني عشر.
一些代表团介绍了本国为执行第十二届大会通过的《萨尔瓦多宣言》采取的行动。 - 10- سبقت الإشارة أعلاه إلى أنَّ إعلان سلفادور يوصي أيضا بأن تتضمّن الدراسة الشاملة تحليلا لتدبير التصدّي التي يتخذها القطاع الخاص.
如上所述,《萨尔瓦多宣言》还建议在综合研究中对私营部门对策进行分析。 - 86- وأفاد أحد الوفود بالإجراءات التي اتخذها المعهد الكوري لعلم الإجرام في مجال الجريمة السيبرانية لتنفيذ إعلان سلفادور.
一代表团报告了韩国犯罪学研究所在网络犯罪领域采取行动执行《萨尔瓦多宣言》的情况。 - 8- ويرد في مرفق هذه المذكرة إعلان سلفادور، الذي اعتمده المؤتمر في جلسته الختامية بصيغته المعدَّلة شفويا.
《萨尔瓦多宣言》经口头修订后在预防犯罪大会的闭幕会议上获得通过,现载于本说明的附件。 - واقتُرِح فيه أيضا النظر في إعداد خطة عمل بشأن بناء القدرات على الصعيد الدولي توضع بالتعاون مع جميع الشركاء المعنيين.
《萨尔瓦多宣言》还建议考虑与所有相关合作伙伴共同制定国际性的能力建设行动计划。 - ونوّه عدد من المتكلّمين بأهمية القيام بخطوات عملية في معالجة مسألة جرائم الفضاء الحاسوبي، وفقا لما أوصي به في إعلان سلفادور.
一些发言者指出,应当按照《萨尔瓦多宣言》的建议,采取实际步骤处理网上犯罪问题。 - 4- ويقدّم هذا التقرير معلوماتٍ عن التدابير التشريعية والتوجيهات السياساتية الوطنية الرامية إلى تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان سلفادور وتوصيات المؤتمر الثاني عشر.
本报告介绍了关于为执行《萨尔瓦多宣言》所载各项原则的国家立法行动和政策指示。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3