تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

裁减人员 أمثلة على

"裁减人员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقليص عدد الوظائف والتحضير للآلية الدولية لتصريف الأعمال
    裁减人员和筹建余留事项国际处理机制
  • وقد خفض عدد أفراد وحدة الحرس الفنلندية ثم سحبت من منطقة البعثة.
    芬兰守卫特遣队已经裁减人员,后来从任务地区撤出。
  • وقد خفض عدد أفراد وحدة الحرس الفنلندية ثم سحبت من منطقة البعثة.
    芬兰守卫特遣队已经裁减人员,后来从任务地区撤出。
  • وهي تسلم بأن ذلك النظام سوف يتيح تقليص عدد الموظفين متى نفذ بشكل كامل.
    委员会认为,全面实施这一系统后可以裁减人员
  • وخلال مرحلة تقليص حجم المحكمة حاليا، اجتذبت المحكمة عددا أكبر من الزوار.
    尽管目前处于裁减人员阶段,法庭还是吸引了大量参观者。
  • وقد تُجرى تخفيضات إضافية في ملاك الموظفين عندما تدمج نهائيا جميع العمليات الأوروبية في مكتب واحد.
    在欧洲所以业务最后合并一处之后,还可能裁减人员
  • فإن خطط المساواة ينبغي أن تحقق أن نسبة النساء تظل كما هي على الأقل.
    裁减人员时,平等计划必须规定妇女的比例至少保持不变。
  • وخلال مرحلة التقليص، ظل اجتذاب الموظفين الأكفاء واستبقائهم يشكل تحديا كبيرا.
    裁减人员期间,吸引和留住有能力的工作人员继续构成重大挑战。
  • وعليه، ينتظر مواصلة تقييم الإدارة الانتقالية وتصغير حجمها خلال فترة تدوم سنتين، تبدأ بعد الاستقلال.
    因此,设想在独立后两年内将连续不断进行评价和裁减人员
  • ولذلك، فإن أي تقليص هام لنفقات الميزانية الإدارية سيقتضي تقليصا آخر لعدد الموظفين.
    因此,行政预算开支的任何重大削减都必须包括进一步裁减人员
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتذبت المحكمة، على الرغم من تقليص أعمالها، عددا أكبر من الزوار مقارنة بالأعداد السابقة.
    本报告所述期间,尽管裁减人员,法庭吸引的访客比以前多。
  • ٣ و ف - ٥ المنظمة.
    造成短缺的部分原因是在最近裁减人员时,许多P-3至P-5级别的妇女离开了该组织。
  • وتنص الفقرة 61 من التقرير على مواصلة تقييم الإدارة الانتقالية وتقليص حجمها خلال فترة تدوم سنتين تبدأ بعد الاستقلال.
    报告第61段说明设想在独立后两年内将不断进行评估和裁减人员
  • وهناك ثلاث بعثات كبيرة أخرى قيد التقليص مما سيؤدي إلى تزايد المنافسة على العدد المحدود المتاح من الفرص الوظيفية.
    另外三个大型特派团也在裁减人员,致使安置机会减少,竞争更为激烈。
  • تكرر تأكيد أن أي إصﻻح ﻹدارة الموارد البشرية ينبغي أﻻ يكون عملية لخفض الميزانية أو لخفض الموظفين؛
    再次强调任何人力资源管理方面的改革既不应是削减预算,也不应是裁减人员;
  • تكرر تأكيد أن أي إصﻻح ﻹدارة الموارد البشرية ينبغي أﻻ يكون عملية لخفض الميزانية أو لخفض الموظفين؛
    再次强调任何人力资源管理方面的改革既不应是削减预算,也不应是裁减人员;
  • ومن بين توصيات الاستعراض اقتراح تقليص حجم الخلية والقيام، في الوقت المناسب، بدمج قدراتها الأساسية في هيكل مكتب الشؤون العسكرية.
    审查提出的建议包括拟议裁减人员和在适当时间将其核心能力纳入军事厅的机构。
  • وحيث أن الأزمة المالية العالمية قد أصابت الكثير من الدول، تشهد وزارات الخارجية تقليصاً لعدد الموظفين، وتخفيضات في الميزانية.
    在全球金融危机席卷许多国家之际,各国外事部门均以裁减人员和削减预算来因应。
  • وواصلت المحكمة تقليص حجمها، ولا يزال التاريخ المتوقع لإكمال جميع أعمالها، باستثناء تصفية أصولها، هو نهاية عام 2014.
    法庭继续裁减人员,除清理资产之外计划完成所有工作的日期依然定于2014年底。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3