تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙人口 أمثلة على

"西班牙人口" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 11- ويمثل المهاجرون 10 في المائة من السكان الإسبان.
    移民占西班牙人口的10%。
  • جداول معدﻻت الوفيات بالنسبة لسكان اسبانيا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    1994-1995年西班牙人口预期寿命表 女性
  • 2- وقد بدأت أعداد السكان المقيمين في إسبانيا تزداد زيادةً غير متوقعة في السنوات الأخيرة.
    西班牙人口在近年来出现了出乎预料的增长趋势。
  • 4-3 وهناك عدد قليل نسبياً من السود في الشعب الإسباني في الوقت الراهن، وكان عددهم أقل من ذلك في عام 1992.
    3 目前西班牙人口中黑人所占比例相对较低,1992年他们的人数甚至还要少。
  • ومعدل مشاركة السكان الأجانب، وبخاصة من مجموعة البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، في القوة العاملة أعلى من معدل مشاركة السكان الأسبان.
    外籍人口,尤其是来自非欧盟国家人口的劳动参与率高于西班牙人口。 外籍人 欧洲联盟
  • ومن المعروف أنه تقرر في خطة السﻻم اﻷصلية أن تحدد هيئة الناخبين على أساس صيغة محدثة لتعداد السكان الذي أجرته اسبانيا في عام ١٩٧٤.
    众所周知,在最初的和平计划中规定,选民范围将在更新的1974年西班牙人口普查材料的基础上确定。
  • وأضاف أن مبدأ تقرير المصير لا يمكن تطبيقه على إنهاء الاستعمار في جبل طارق لأن السكان الحاليين لا يخضعون للاستعمار ولكنهم استُخدموا لتجريد السكان الاسبان الأصليين من ممتلكاتهم.
    自决原则不能适用于直布罗陀的非殖民化,因为现有居民不是殖民地人民,而被用来剥夺土着西班牙人口的权利。
  • وهو رقم يشكل زيادة تزيد بنسبة ١٢٥ في المائة عن أرقام التعداد الذي أجرته اسبانيا - هناك أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ طلب مرسل من المغرب.
    应身分查验委员会召请发来的18万份申请书中,有10万份来自摩洛哥,上述数字比西班牙人口普查的数字增加了125%。
  • ففي أوائل عقد التسعينات من القرن العشرين، كان الخبراء والأخصائيون الديمغرافيون يؤكدون أن عدد السكان آخذ في الانخفاض وأنه، بالتالي، لن يتجاوز 40 مليون نسمة على المدى القصير.
    上世纪90年代初,人口学家和其他有关专家确信,西班牙人口将持续减少,并据此推断西班牙人口短期内不会突破4 000万。
  • ففي أوائل عقد التسعينات من القرن العشرين، كان الخبراء والأخصائيون الديمغرافيون يؤكدون أن عدد السكان آخذ في الانخفاض وأنه، بالتالي، لن يتجاوز 40 مليون نسمة على المدى القصير.
    上世纪90年代初,人口学家和其他有关专家确信,西班牙人口将持续减少,并据此推断西班牙人口短期内不会突破4 000万。
  • وذكر كذلك أن خطة السﻻم اﻷصلية التي وافق عليها مجلس اﻷمن في الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ قررت أن الهيئة اﻻنتخابية لﻻستفتاء ستتحدد على أساس اﻷرقام المستكملة للتعداد اﻻسباني لعام ١٩٧٤.
    他还说,安全理事会19901991年期间核可的原始和平计划规定,全民投票的选民将根据最新的1974年西班牙人口普查来确定。
  • ولا يمكن تطبيق مبدأ إنهاء الاستعمار على جبل طارق لأن السكان الحاليين ليسوا شعبا مستعمرا ولكنهم يشكلون أحد الأدوات الرئيسية التي تستخدمها المملكة المتحدة لتجريد السكان الإسبان الأصليين من ممتلكاتهم.
    不能将自决原则适用于直布罗陀的非殖民化状况,因为现有居民并非被殖民者,而是被联合王国用来驱逐土着西班牙人口的主要工具之一。
  • ووفقا لبيانات التعداد اﻷخير للسكان الذي أنجز في اسبانيا عام ١٩٩١، كان مؤشر اﻻنجاب ٤ر٢ لدى النساء المتزوجات، وينخفض هذا المؤشر الى ٦ر١ في حالة متابعة دراسات جامعية.
    按照1991年进行的最新一次西班牙人口普查的数字,每个非单身妇女的生育率为2.4个孩子,而受过大学教育的妇女的生育率则为1.6个孩子。
  • وأضاف أنه لا يمكن تطبيق مبدأ تقرير المصير على إنهاء الاستعمار في جبل طارق لأن السكان الحاليين ليسوا شعبا مستعمرا ولكنهم يشكلون إحدى الأدوات الرئيسية التي استخدمتها المملكة المتحدة لتجريد السكان الإسبان الأصليين من ممتلكاتهم.
    不能将自决原则适用于直布罗陀的非殖民化状况,因为现有居民并非被殖民者,而是被联合王国用来驱逐土着西班牙人口的主要工具之一。
  • بيْد أن وصول الأجانب إلى بلدنا بكثافة عالية قد أطاح بهذه التوقعات ولم ينته الأمر عند ارتفاع عدد السكان المقيمين في إسبانيا على نحو اخترق سقف الأربعين مليون نسمة فحسب، بل واصل عدد السكان ارتفاعه بقوة في السنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين.
    然而,随着外来人口的大量涌入,专家的预言被打破了:西班牙人口不仅突破了4 000万大关,而且在二十一世纪初还呈现出强势增长的态势。
  • ووفقاً للمعلومات التي قدمتها وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية، ولمقتطفات من مختلف التقارير والدراسات الاجتماعية، فإن عدد سكان الغجر الإسبانيين يتراوح بين 000 650 و000 700 نسمة، أي حوالي 1.6 في المائة من مجموع سكان البلد.
    卫生和社会政策部通过整理各类相关社会学研究和报告提炼出的信息显示,西班牙境内的吉卜赛人的数量估计应为65万到70万,大约占西班牙人口总数的1.6%。
  • ووفقا لﻻتفاق، ﻻ يقوم أي من الطرفين مباشرة أو غير مباشرة برعاية أو تقديم أي شخص لتحديد هويته، من المجموعات القبلية الثﻻث المشار إليها أعﻻه، بخﻻف اﻷشخاص الداخلين في إحصاء عام ١٩٧٤ وأفراد أسرهم المباشرين، بيد أنه ﻻ يلتزم أي من الطرفين بمنع اﻷفراد المنتمين لهذه المجموعات من تقديم أنفسهم.
    按照该项协定,当事双方商定,除了1974年西班牙人口普查所包括的人及其直系亲属之外,他们将不会直接或间接支持或提出上述三个族群的任何人接受身份查验。
  • 2-4 ورفضت وزارة الداخلية أيضاً الشكوى المتعلقة بإسناد المسؤولية المادية إلى الإدارة العامة للدولة، حيث رأت أن ضابط الشرطة المعني كان يتصرف ضمن الصلاحيات المسندة إليه في إطار مكافحة الهجرة غير القانونية وانعكس ذلك في رد فعله إزاء المظهر الأجنبي لصاحبة البلاغ الذي اعتبره غريباً عن السمات العرقية للشعب الإسباني، وهو معيار يستخدمه ضباط الشرطة في تقييم غرابة السمات.
    4 关于国家行政总局负有主要责任的主张也被内政部予以驳回,内政部认为该警员是在控制非法移民的权力范围内行事,他对提交人的外国人相貌作出反应,警察在判断时可能会考虑到目前西班牙人口的种族特征。