تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙国际合作署 أمثلة على

"西班牙国际合作署" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي
    西班牙国际合作署
  • وهذه الوحدة تحصل على الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    该小组由西班牙国际合作署资助。
  • والتقى الممثل الخاص بممثلين عن وزارة الخارجية، والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    特别代表还会见了外交部和西班牙国际合作署的代表。
  • ويرحب المقرر الخاص بقرار الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي الانضمام إلى فريق من المراقبين تنسقه الأمم المتحدة.
    特别报告员欢迎西班牙国际合作署加入由联合国协调的观察员小组。
  • وحاليا، يصل المبلغ الموجه لهذا المفهوم إلى أكثر من 6 في المائة من الميزانية الإجمالية للوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    目前,这方面的数额增至占西班牙国际合作署的总预算的6%。
  • وتتوقع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي الإبقاء على الدعم لهذه المبادرة خلال سنتي 2007 و 2008.
    西班牙国际合作署预定在2007年和2008年期间继续支持该倡议。
  • وخلال سنتي 2007 و 2008، ستضاعف الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي الأموال الموجهة للمشاركة.
    在2007年和2008年期间,西班牙国际合作署将增加供参加会议之用的资金一倍。
  • وأبلغت حكومة إسبانيا بأن نسبة 6 في المائة من ميزانية الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تُخصص للتعاون مع الشعوب الأصلية.
    西班牙政府报告说,西班牙国际合作署6%的资金是用于同土着人民合作。
  • ووفرت الدعم المالي لهذه الحلقات كل من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي ووزارة الخارجية النرويجية والبرنامج الدولي السويدي للتنوع البيولوجي.
    西班牙国际合作署、挪威外交部和瑞典国际生物多样性方案提供了财政支助。
  • 989- ويجري تنفيذ مشروع سيوداد فياخا ومشروع جرد الممتلكات الثقافية غير المنقولة بمساعدة من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    Cuidad Vieja项目和文化动产清单项目正在西班牙国际合作署的援助下实施。
  • بنما، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الوكالة الأسبانية للتعاون الدولي، بنما.
    资料来源:联合国开发计划署2007年巴拿马妇女参与程度分布图(开发署-西班牙国际合作署,巴拿马)。
  • ويتولى تنسيق هذه الخطة وحدة الشؤون الاجتماعية، بتمويل رئيسي من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    《国家主权和粮食安全计划》是由社会内阁负责协调的,并得到了西班牙国际合作署的大力资助。
  • وقد حقق هذا المشروع ثماره بفضل الدعم المالي المقدم من " اتحاد فينوسا " و " الوكالة الأسبانية للتعاون الدولي " .
    由于费诺萨联合集团和西班牙国际合作署在经费上提供的支助,该项目最终取得了成果。
  • وعمل أيضا مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي مستشارا في تدريب القضاة وفقا لقانون المرافعات الجنائية الجديد لهندوراس.
    他与西班牙国际合作署协作并担任顾问,负责依照洪都拉斯新的《刑事诉讼法》对审判法官进行培训。
  • ومن المهم أيضا أن أؤكد أن الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي أعربت بصورة غير رسمية عن اهتمامها بالمشاركة في تمويل بعض عناصر هذا المشروع.
    此外还应强调,西班牙国际合作署正式表示有兴趣参与提供这个项目中一些部分的经费。
  • وكان انعقاد هذا الاجتماع بتنظيم من أسبانيا في إطار رعاية الحكومة السويدية والوكالة السويدية للتنمية الدولية والوكالة الأسبانية للتعاون الدولي.
    这次会议由西班牙政府举办,由瑞典政府、瑞典国际开发署(瑞开发署)和西班牙国际合作署资助。
  • وفي إسبانيا، تعمم وكالة التعاون الدولي مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياساتها وبرامجها، مستخدمة إعلان ومنهاج عمل بيجين كقاعدة.
    西班牙,国际合作署在其各项政策和方案中,以《北京宣言》和《行动纲要》为基础,突出了性别观点。
  • وجرى الاشتراك في مشروع الحد من وفيات الأمهات، بدعم مالي من هيئة التعاون الإسبانية، في مقاطعة سولولا، واستفاد منه 600 ألف نسمة.
    加入减少产妇死亡计划,在西班牙国际合作署资助下,在索洛拉省开展活动,有60 000人从中受益。
  • ويهتم هذا المشروع، الذي ستموِّله الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، اهتماما خاصا بالسكان الأصليين وسيركز على أمريكا الوسطى وبلدان الأنديز والمكسيك.
    西班牙国际合作署为该项目提供了资金;项目特别注重土着人民,其重点是中美洲、安第斯山脉农村地区和墨西哥。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3