تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谢希 أمثلة على

"谢希" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أشكر السيد حسيني على ملاحظاته.
    我感谢希塞尼先生的发言。
  • 3- ملاحظات المقرر الخاص
    特别报告员感谢希腊政府提供的情况。
  • وإذ تتوجه بالشكر إلى حكومة اليونان على تقديمها أول تبرع مالي للصندوق،
    谢希腊政府率先向基金提供捐款,
  • وهنا نود أن نشكر حكومة وشعب اليونان على مساهمتهما في ذلك المجهود.
    在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。
  • 51- ويشكر المقرر الخاص اليونان على هذه المعلومات التفصيلية بشأن التعليم الديني في المنشآت المدرسية.
    特别报告员感谢希腊对学校宗教教育问题所提供的详尽情况。
  • ومن بين هذه الجامعات جامعة كوكوروفا في أدنة وجامعة اﻻناضول في اسكيسيهير .
    其中包括设在阿达内的丘库罗瓦大学和设在埃斯基谢希尔的安纳托利亚大学。
  • كما يعرب عن شكرِه لحكومة اليونان التي دعته إلى زيارة البلد في نهاية النصف الأول من عام 2014.
    特别报告员还感谢希腊政府邀请他于2014年上半年底进行访问。
  • وأعرب الرئيس عن رغبته في توجيه الشكر إلى حكومة اليونان لتنظيمها الاجتماع الدولي، وعبر عن أمله في أن يستمر هذا التعاون.
    他要感谢希腊政府组织国际会议并表示希望这种合作会继续下去。
  • وأود أن أنتهز هذه المناسبة لكي أعبـِّر عن عميق تقدير وفد مصر لمشاركة وزير الثقافة اليوناني في هذه الجلسة للجمعية العامة.
    在这个场合里,我谨表示深切感谢希腊文化部长和其他代表出席本次会议。
  • وكررت الجزائر الإعراب عن تقديرها لمساهمة اليونان في المساعدة الإنمائية الرسمية على الرغم من ضوائقها المالية.
    阿尔及利亚重申,感谢希腊在自身财政紧张的情况下依然为其官方发展援助提供捐款。
  • وأود أن اشكر بصورة خاصة وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون على تنظيمها اليوم اجتماعا بشأن الشراكة من أجل الأمن الغذائي.
    我尤其想感谢希拉里·克林顿国务卿就在今天组织关于粮食保障的合作伙伴会议。
  • وهم يرغبون أيضا في اغتنام هذه الفرصة ليعربوا عن تقديرهم للسيد تشيسانو على إسهامه الهام في عملية السلام لشمال أوغندا.
    他们也愿借此机会表示感谢希萨诺先生对乌干达北部和平进程所作的重要贡献。
  • وأعرب الأعضاء عن تقديرهم العميق للسيدة شيران على دورها القيادي وأثنوا على التزامها وإنجازاتها في مكافحة الجوع.
    成员们深深感谢希兰女士发挥的领导作用,并称赞她在消除饥饿方面的承诺和取得的成就。
  • تشكر اليونان على دعوة المديرة العامة لليونسكو وممثلين عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لحضور حفل تدشين المتحف؛
    谢希腊邀请教科文组织总干事和大不列颠及北爱尔兰联合王国代表出席博物馆落成典礼;
  • 150- وتقدم 14 كلية إعلام متخصصة في كل من أنقرة وإستانبول وإزمير وإسكيشيهير التدريب النظري والخبرة العملية لطلاب الصحافة.
    位于安卡拉、伊斯坦布尔、伊兹密尔和埃斯基谢希尔的14所专业传媒学院为见习记者提供理论培训和实践。
  • وتود الخبيرة المستقلة أن تشكر حكومتي اليونان وهنغاريا اللتين زودتاها بالمعلومات وبآخر المستجدات مع حلول موعد تقديم هذا التقرير، وستُنعم النظر في المعلومات المقدمة.
    独立专家感谢希腊和匈牙利两国政府在她提交本报告之前提供了相关信息和最新情况,她将认真考虑这些信息。
  • 36- وشكرت الأرجنتين الوفد اليوناني على المعلومات التي قدمها بشأن تدفقات المهاجرين وإدماج الأقليات الاجتماعية من خلال الحصول على العمل والسكن والتعليم والرعاية الصحية.
    阿根廷感谢希腊代表团提供资料,说明对移民流动的管理以及在就业、住房、教育和医疗方面让移民融入社会的情况。
  • ويعرب عن امتنانه لليونان وتركيا ومجلس الأمن والاتحاد الأوروبي والمجتمع الدولي الأوسع لوقوفهم على أهبة الاستعداد لتقديم الدعم اللازم للقبارصة والعمل على كفالة تنفيذ الخطة تنفيذا كاملا.
    他感谢希腊和土耳其、安全理事会、欧洲联盟和广大的国际社会随时准备支持塞浦路斯人,并致力于确保计划的充分实施。
  • وفي هذا الصدد، أعرب عن امتناني للحكومة القبرصية لتبرعها بثلث تكاليف القوة، أي ما يعادل 14.7 مليون دولار، وللحكومة اليونانية لتبرعها بمبلغ 6.5 مليون دولار.
    在这方面,我要感谢塞浦路斯政府自愿捐款支付部队费用的三分之一,相当于1 470万美元,并感谢希腊政府自愿捐款650万美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2