تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

退行 أمثلة على

"退行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذه خطوة إلى الوراء تدعو للأسف.
    这一倒退行为令人遗憾。
  • شخص ما يعاني من مرض إنتكاسي؟
    有人患 [壹壸]个主要的退行性疾病
  • لقد أُبلغت أنها كانت تعان من مرض التنكسية
    我曾听说她得了一种退行性疾病.
  • سيجري وقف النشاط العسكري بعد بدء عمليات اﻻنسحاب التي يمكن التحقق منها؛
    - 在可核实的撤退行动开始之后军事行动将停止;
  • ويُعتقد أن البريونات تسبب مجموعة متنوعة من الاضطرابات الحرضية العصبية لدى الإنسان والحيوان.
    朊粒被认为引起了动物和人的种种神经退行性病变。
  • فالأمر لا يقتصر على الافتقار إلى التقدم بل كانت هناك خطوات ارتجاعية مثيرة للقلق.
    不仅尚未取得任何进展,而且还产生了令人担忧的倒退行为。
  • التقني وإنجازه إلى إطالة الوقت المقرر من قبل ﻹتمام عمليات اﻻنسحاب.
    - 军事技术协定的讨论和达成不应延长原先决定的完成撤退行动的时间。
  • ويشمل ذلك إكمال عمليات الانسحاب وتناول مسألة نزع سلاح المجموعات المسلحة وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم؛
    这包括完成撤退行动和处理武装团体解除武装、退役、重新融入社会的问题;
  • وأي عودة إلى المعارك سيدينها المجتمع الدولي بشدة ويتخذ التدابير اللازمة ضد المسؤولين عنها.
    任何重开战事的倒退行为都将受到强烈谴责,国际社会也会对有关责任人采取严厉措施。
  • وإن مسألة عدم الانتشار النووي هي مدعاة لقلق شديد بالنسبة للأرجنتين، التي ترى أنه يجب ألا يحدث أي تراجع في أي ناحية في هذا الصدد.
    核不扩散问题令阿根廷十分关切,它认为在这方面不应当出现倒退行为。
  • (ز) ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة مما يزيد من الأمراض المزمنة التي تصاحب الشيخوخة مثل أمراض الجهاز الدوري والأورام؛
    (g)预期寿命的提高促进了慢性退行性疾病的发生,如慢性循环系统退行性疾病和肿瘤;
  • (ز) ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة مما يزيد من الأمراض المزمنة التي تصاحب الشيخوخة مثل أمراض الجهاز الدوري والأورام؛
    (g)预期寿命的提高促进了慢性退行性疾病的发生,如慢性循环系统退行性疾病和肿瘤;
  • وجرى استكشاف إمكانية استخدامها كعلاجات. وتم اختبارها في نماذج حيوانية لمنع تكون العلق وفي معالجة التغيرات الحرضية التي تطرأ على العين بتقدم العمر.
    此外,还在动物中试验过能否用来抑制血栓的形成和治疗与年龄相关的眼睛退行性变化。
  • فهو يعاني من التهاب المفاصل التَنكُّسي الذي تفاقم إثر عدم السماح له بالمشي داخل زنزانته؛ وظهر ورمٌ في جسده خلف كتفه الأيمن.
    他患上了退行性关节炎,而不被允许在囚室内走动,更加重了他的病情;且其右肩后长出一个肿瘤。
  • ولا يمكن لهذه التدابير إلا أن تقابل بمعارضة عامة من جانب المجتمع الدولي، إذ أنها تزعزع الأمن الدولي وتؤدي إلى تراجع عملية نزع السلاح.
    但这种措施只会引起国际社会的广泛反对,因为它们破坏了国际安全,是核裁军进程中的倒退行为。
  • ونؤمن بأن أي تحرك من الولايات المتحدة أو من أية دولة أخرى من الدول الحائزة للأسلحة النووية نحو تعزيز القدرات على إجراء التجارب النووية سيكون تطورا نحو الأسوأ.
    我们认为,美国或任何其他核武器国家朝着加强核试验能力采取的任何行动将是一个倒退行动。
  • كما ينص القانون رقم 59 لعام 2009 على حماية وظائف الأشخاص المصابين بأمراض مزمنة أو نكوصية أو تنكسية.
    2005年颁布的第59号法律还规定,对患有慢性疾病、更年期疾病以及退行性疾病的员工应当采取劳动保护措施。
  • ورغم أن عملية الإجلاء لم تجر فعلا، فإن فريق إعمار المقاطعات المحلي كان يقوم بالإعداد لنقل 25 من أفراد المنظمات غير الحكومية إلى بر السلامة بواسطة طائرات عمودية ألمانية.
    虽然没有实际开展撤退行动,但当地省重建队准备用德国直升机将25名非政府组织人员空运到安全地带。
  • وينبغي أن يتم هذا الانسحاب بطريقة منظمة ومنسقة، بحيث تقوم القوات المسلحة الإثيوبية المغادرة بتسليم مواقعها إلى القوة الدولية لتحقيق الاستقرار، تجنبا لحدوث فراغ أمني.
    退行动应以有秩序和协调的方式进行,撤离的埃塞俄比亚武装部队应向国际稳定部队移交,以避免出现治安真空。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2