تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

酒后驾车 أمثلة على

"酒后驾车" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والغرض من هذه التعديﻻت هو تخفيض عدد اﻷشخاص الذين يقودون سياراتهم تحت تأثير الخمور.
    这些立法修改的目的是减少酒后驾车的人数。
  • ومن الأمثلة على ذلك اتهامهم باطلاً باعتداءات جنسية على قاصرين، بل وحتى بقيادة مركبات في حالة سُكر.
    例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。
  • 516- وفي الفترة 2000-2002، سجلت زيادة كبيرة في إجمالي عدد حوادث المرور نتيجة لاستهلاك الكحول.
    2000至2002年间,酒后驾车造成的交通事故总量大幅上升。
  • وكشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود العديد من حالات قيادة السيارات في حالة سكر في منطقة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    监督厅发现,在埃厄特派团驻区,有很多酒后驾车的案例。
  • وكشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود العديد من حالات قيادة السيارات في حالة سُكر في منطقة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    内部监督事务厅发现,在埃厄特派团驻区,有很多酒后驾车的案例。
  • ونحن قلقون أيضاً من زيادة عدد الحوادث التي يكون السائقون الشباب والسائقون المخمورون طرفاً فيها، والتي تقع بتواتر مثير للفزع.
    我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。
  • سوء تصميم الطرق، عدم استخدام أحزمة الأمان والخوذ، والقيادة في حالة سكر، والسرعة المفرطة.
    我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素 -- -- 车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。
  • وللتصدي لتلك الآفة، يجب علينا مواصلة السعي إلى زيادة استخدام الخوذ الواقية وأحزمة المقاعد، إلى جانب خفض القيادة السريعة والقيادة تحت تأثير الكحول.
    为了解决这个问题,我们必须继续推动增加使用头盔和安全带的人数,同时减少超速驾驶和酒后驾车
  • موظف أدين بمخالفة القيادة تحت تأثير الكحول مرتين، تسبب في حادث مرور في واحدة، وفي الثانية غادر موقع الحادث دون تقديم معلوماته الشخصية.
    一名工作人员因两次酒后驾车被定罪,有一次造成了交通事故,他未向对方提供他的个人资料而离开了事故现场。
  • وكانت الخطوة الأولى في فييت نام تعديل التشريعات المتعلقة بالقيادة في حالة السكر من خلال وضع وإنفاذ حدود تركيز الكحول في الدم بالنسبة لسائقي السيارات والدراجات النارية.
    越南采取的第一项措施是修订酒后驾车法律,规定并执行驾驶汽车和摩托车的人的血液酒精浓度的限度。
  • كما نعمل على ترسيخ العادات الإيجابية في هذا المجال من خلال مناسبات سنوية مثل حملات التوعية بالسلامة على الطرق، وحملات مناهضة القيادة في حالة السكر، وحملات للتوعية بآداب الطريق.
    新加坡还通过每年一度的活动,如道路安全推广活动、禁止酒后驾车活动及交通礼让活动,加强人们良好的交通习惯。
  • إننا نعرف كيف نتعامل مع هذه المشاكل على نحو جماعي .
    在住院数月后,他现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活他的家人。 没有头盔、不适当的速度、酒后驾车 -- -- 我们大家都知道如何解决这些问题。
  • سيتيح اللجوء إلى اختبار برهان النفس لدى تنفيذ قانون القيادة وشرب الخمر زيادة عدد الإجراءات التي تتخذ ضد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر وسيرجح ذلك رصد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر؛
    防止酒后驾车法律规定使用取证呼吸测试,以便对更多的酒后驾车者进行起诉,并强调可能对酒后驾车者加以拘留;
  • سيتيح اللجوء إلى اختبار برهان النفس لدى تنفيذ قانون القيادة وشرب الخمر زيادة عدد الإجراءات التي تتخذ ضد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر وسيرجح ذلك رصد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر؛
    防止酒后驾车法律规定使用取证呼吸测试,以便对更多的酒后驾车者进行起诉,并强调可能对酒后驾车者加以拘留;
  • سيتيح اللجوء إلى اختبار برهان النفس لدى تنفيذ قانون القيادة وشرب الخمر زيادة عدد الإجراءات التي تتخذ ضد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر وسيرجح ذلك رصد المخالفين لقانون القيادة وشرب الخمر؛
    防止酒后驾车法律规定使用取证呼吸测试,以便对更多的酒后驾车者进行起诉,并强调可能对酒后驾车者加以拘留;
  • وتفيد وسائط الإعلام المحلية أن أكثر الجرائم شيوعا بصفة عامة هي الجرائم المخلة بالنظام العام والتعدي والسطو والسرقة وقيادة السيارات في حالة سكر وتخريب الممتلكات والجرائم المتصلة بالجنس.
    当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。
  • 333- وفيما يتعلق بمشكلة شرب الخمر والقيادة، فإن الاستراتيجية الجديـدة للحكومـة بشأن سلامـة الطرق (1998-2002) التي نشرتها الحكومة، تعترف بأن الكحول هي عامل هام في 40 في المائة من حوادث الطرق.
    关于酒后驾车,政府发表的新的公路安全政府战略(1998-2002年)承认,40%的公路事故是饮酒造成的。
  • ويحدد البرنامج السرعة المفرطة والقيادة في حالة السـُّـكر وعدم استخدام التدابير الوقائية، من قبيل أحزمة المقاعد وخـُـوذ الدراجات النارية، بوصفها العامل الأساسي لحدوث الاصطدامات ومساهما كبيرا في آثارها.
    该方案把超速、酒后驾车以及不使用安全带和摩托车头盔等保护措施的做法列为发生碰撞的主要致因和其所导致后果的主要原因。
  • وترمي تلك البرامج إلى تناول عوامل الخطر الهامة هذه مثل القيادة على الطرق في حالة السُكر واستخدام حزام الأمان ومقاعد الأطفال في المركبات ومبادرات تحديد السرعة والمسائل المتعلقة بسلامة المشاة على الطرق.
    这些方案的目的在于解决酒后驾车、使用车座安全带和车上儿童防护装置、控制车速及行人道路安全问题等重要安全因素。
  • ويحدد البرنامج السرعة المفرطة، والقيادة في حالة السكر، وعدم استخدام التدابير الوقائية، مثل أحزمة السلامة، والخوذات الخاصة بالدراجات النارية، باعتبارها الأسباب الرئيسية في حوادث التصادم وعوامل تسهم على نحو كبير في آثارها.
    《方案》确定超速、酒后驾车以及不使用安全带和摩托车头盔等保护措施是造成碰撞的主要原因,也是造成其后果的主要因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2