تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

销毁场 أمثلة على

"销毁场" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موقـــع لتخــزين وتــدمير اﻷسلحة البيولوجية.
    生物武器储存和销毁场
  • ﻻ يـــزال مـــوقع تــدمير الصواريخ قيد التقصﱢي.
    导弹销毁场址尚在调查之中。
  • أسماء وأماكن مواقع التدمير التي ستُستعمل
    将使用的销毁场址的名称和位置
  • وإصلاح مستودعات الأسلحة، وبناء مواقع للتخلص من الأسلحة لقوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية
    为国防军和国家警察修建武器库,建造武器销毁场
  • فلم يعثر على ما يثبت وجود اﻷفﻻتوكسين ضمن البقايا التي انتشلت من موقع التدمير.
    销毁场址挖掘出来的残件中没有发现黄曲霉毒素的证据。
  • قيام اللجنة الخاصة بأخذ عينات إضافية من التربة وبقايا الرؤوس الحربية من مواقع التدمير في أقرب وقت ممكن.
    特委会尽快从销毁场地采集更多的土壤和弹头残骸样本。
  • ولم تستَعِد اللجنة أي بقايا من القذائف المحلية أو محركاتها في مواقع التدمير المعلنة؛
    委员会在所申报的销毁场址没有捡获任何本国导弹或其引擎的残余物;
  • قام الفريق بتهيئة المكان المخصص لإتلاف القذائف وتهيئة الأمور الفنية الخاصة بعملية الإتلاف.
    视察队对炮弹销毁场地进行了布置,为进行销毁行动采取了必要技术措施。
  • وستراعي عملية التدمير جميع اللوائح المتعلقة بالمحافظة على البيئة والصحة العامة، وستُعاد زراعة موقع التدمير.
    销毁过程中会考虑到所有的环境和公共卫生法规,并且将对销毁场地重新绿化。
  • ليس هناك أي وثائق تدعم هذه اﻹفادة فلم يعثر على أي دليل على وجود أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة بين البقايا التي انتشلت من موقع التدمير.
    销毁场址挖掘出来的残件中没有发现炭疽病菌孢子的证据。
  • ونتيجة لذلك، نقلت جميع الذخائر غير المنفجرة من المناطق الحضرية لتخزينها مؤقتا خارج مدينة غزة قبل تدميرها. وجرى تدمير 8.5 أطنان من المتفجرات الخطرة التابعة لطرفي النزاع.
    因此,加沙城内的所有未爆炸物品都搬到了城外的销毁场地;冲突双方的8.5吨爆炸物品都已销毁。
  • نقل مركز الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان والشركاء المنفذون 250 لغماً عام 2007 من مواقع تدمير المخزونات لأغراض التدريب والاعتماد.
    联合国阿富汗国际排雷中心(排雷中心)和执行伙伴2007年从库存销毁场转移了250枚地雷用于训练和认证。
  • وقُدمت المشورة إلى قادة الجيش الماوي بشأن الحد من مخاطر الانفجار العرضي، وطُلب منهم تحديد مكان في كل موقع من مواقع التجميع ليكون ساحة للتفجير.
    该股已减少意外引爆的危险向毛派指挥员提出建议,并要求他们在每个屯驻点确定一块地方,用来建立销毁场地。
  • ويتعين أن تكون إجراءات السلامة صارمة، ليس فقط في مناولة المواد المتفجرة واستخدامها، بل أيضا في كفالة تأمين مسافة مأمونة كافية بين موقع التدمير والأفراد القائمين به وعموم الجمهور والممتلكات.
    安全程序必须十分严格,不仅在处理和使用炸药方面,而且在销毁场地、有关人员、无关人员以及财产之间必须确保足够的安全距离。
  • وتوصلت اللجنة إلى تقدير، استنادا إلى المناقشات التي أجريت مع الخبراء الدوليين، يفيد بأن إعﻻنات العراق بالتدمير اﻻنفرادي للرؤوس الحربية الخاصة ﻻ تؤيدها كل اﻷدلة المادية التي جمعت في مواقع التدمير.
    委员会根据同国际专家的讨论而达成一项评估认为,伊拉克关于单方面销毁特殊弹头的申报内容并不符合在销毁场址所收集到的所有物理证据。
  • وبناء على ذلك، ينفـذ الجيش الأمريكـي برامج للضمان والأمـن في المجال الكيميائي (البند AR 50-6 من قواعـد الجيـش) ضمانا لموثوقية وسلامة العاملين في تعاملهم مع أنشطــة العوامــل الكيميائية والأسلحــة الكيميائيـة ومواقع تدميرها.
    因此,美国军队执行化学保证和安全方案(AR 50-6),以确保接触化学制剂和化学武器并参与化学武器销毁场地活动的个人可靠性和安全。
  • وتضطلع الأفرقة التابعة لشركة أرمورغروب بمهام التنسيق المطلوبة لتيسير عمليات التدمير في كل موقع، بما في ذلك التخفيف من المخاطر التي يتعرض لها الموقع، وتحضير موقع التدمير، والتنسيق مع الموظفين الماويين الرئيسيين.
    ArmorGoup工作组开始进行必要的协调工作,以便利每个地点的销毁行动,包括降低现场风险、准备销毁场地以及与毛派重要人员进行协调。
  • يتعيﱠن على العراق أن يوضح للجنة العلل والمبررات واﻻحتياجات الخاصة بكل موقع، بما في ذلك مواقع اختبار اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير واﻹنتاج والتخزين وإنتاج اﻷسلحة وملئها ونشرها، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    伊拉克要提供所有场址包括武器试验、研究和发展、生产、储存、武器制造和装填、部署场址、以及武器、文件和战剂的销毁场址等的理由根据和需求。
  • ولم يخفف هذا من قلق المفتشين بشأن المستوى الذي بلغه العراق حتى تم في سنة 1997 استخراج ثلاث قنابل معبأة بتكسين البوتيولونيوم السائل والمُعطّل كيمائيا من موقع التدمير الذي أعلن عنه العراق، وأُخذت منها عينات.
    这并没有消除视察员对伊拉克取得的成果的担忧,直到1997年从伊拉克申报的销毁场挖掘出三枚装有化学灭活的液体肉毒杆菌毒素的炸弹并进行了取样。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2