تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿富汗尼 أمثلة على

"阿富汗尼" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المعادل بدولارات الولايات المتحدة
    美元等值 阿富汗尼
  • الإنتاجية الإجمالية الوطنية بالأسعار الحالية
    基于现行价格的国民生产总值(百万阿富汗尼)
  • الإنتاجية الإجمالية الوطنية بالأسعار الثابتة
    基于稳定价格的国民生产总值(百万阿富汗尼)
  • وبقي سعر الصرف مستقراً عند حوالي 50 أفغاني لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
  • وفي المبادرة الثانية، استحدثت الإدارة عملة أفغانية جديدة ( " الأفغاني الجديد " ).
    其次,政府采用了新的阿富汗货币(新阿富汗尼)。
  • ▪ وضع دورات للتدريب المهني للأشخاص المعوقين مع الاهتمام الواجب بنسبة تقل عن 50 في المائة 150 أفغانياً في الشهر.
    残疾状况不到50%的人士每月取得150阿富汗尼
  • وكان العديد منا يدفع لها مبلغاً لتدريس أطفالنا كلُّ حسب مقدوره، أحياناً 000 20 أفغاني في الشهر.
    我们中的许多人尽量付给她学费,有时一个月付20,000个阿富汗尼
  • وتُحصِّل الحكومة حوالي 500 3 أفغاني (نحو 60 دولارا) عن كل طن من رخام " أونيكس " المستخرج.
    每开采一吨缟玛瑙大理石,政府可收取大约3 500阿富汗尼(将近60美元)。
  • وسيساهم متلقو بذور القمح بمبلغ 700 أفغاني لقاء حصتهم، وهو ما يعادل 10 في المائة من التكلفة الإجمالية للأسمدة والبذور.
    获得小麦种子的人需支付700阿富汗尼,相当于化肥和种子总成本的10%。
  • وتُتبع حاليا ممارسة لتداول العملة على نطاق البلد لكي يحل الأفغاني الجديد محل العملات المتعددة التي يجري تداولها الآن في البلد.
    全国范围的货币交换工作正在进行之中,以期将目前国内流通的各种货币换成新阿富汗尼
  • للتدريب المهني والمشاورة والمساعدة المتعلقة بقضايا توليد العمل. 300 أفغاني في الشهر (حوالي 6 دولارات) ويتلقى الأشخاص الذين يعانون من إعاقة
    在烈士及残疾人事务部注册的残疾人士每月得到300阿富汗尼(约合六美元)的福利费。
  • وأفاد بأنه يقوم بتفتيش عربات لفائدة الشرطة لمدة أربعة أشهر وبأنه يتقاضي شهريا 000 9 أفغاني (حوالي 200 دولار).
    他说,过去四个月中他一直在为警方搜查车辆,每月到手的工资为9 000阿富汗尼(约合200美元)。
  • أن يسدد رسم تسجيل قدره 000 15 أفغاني (نحو 300 دولار أمريكي) يستردها المرشح شريطة حصوله 3 في المائة على الأقل من الأصوات؛
    支付登记费15,000阿富汗尼(大约300美元),假如候选人赢得至少3%的选票,则退还登记费;
  • وتستخرج هذه الشركات رخام " أونيكس " ، وهو أحد أنواع فئة الرخام المستخدمة لأغراض الزخرفة، ويدّر إيرادات إجمالية للدولة تبلغ 17 مليون أفغاني (نحو 000 300 دولار).
    这些公司开采缟玛瑙大理石(一种供家庭装饰用的大理石),总共为国家创造1 700万阿富汗尼(将近300 000美元)的税收。
  • وفي الربع الثالث، تباطأت عملية تحصيل الإيرادات الحكومية، التي كانت فوق الهدف المحدد في الربعين الأوليين من عام 2006، مع تحصيل مبلغ يقل عن ستة بلايين أفغاني مقابل مبلغ 6.61 بلايين أفغاني محصل في الربع الثاني.
    2006年头两个季度的政府岁入超过指标,第三季度则有所减少,还不到60亿阿富汗尼,而第二季度为66.1亿阿富汗尼。
  • وفي الربع الثالث، تباطأت عملية تحصيل الإيرادات الحكومية، التي كانت فوق الهدف المحدد في الربعين الأوليين من عام 2006، مع تحصيل مبلغ يقل عن ستة بلايين أفغاني مقابل مبلغ 6.61 بلايين أفغاني محصل في الربع الثاني.
    2006年头两个季度的政府岁入超过指标,第三季度则有所减少,还不到60亿阿富汗尼,而第二季度为66.1亿阿富汗尼
  • وعلى سبيل المثال، فإن سعر صرف العملة، الذي اعتاد أن يكون 300 5 أفغاني لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة أصبح الآن يعادل 49 أفغاني للدولار الواحد، كما جرى كبح التضخم لأول مرة وافتتحت المصارف الأجنبية فروعا لها في أفغانستان.
    例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1美元,现在则是49阿富汗尼兑换1美元。 通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
  • وعلى سبيل المثال، فإن سعر صرف العملة، الذي اعتاد أن يكون 300 5 أفغاني لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة أصبح الآن يعادل 49 أفغاني للدولار الواحد، كما جرى كبح التضخم لأول مرة وافتتحت المصارف الأجنبية فروعا لها في أفغانستان.
    例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1美元,现在则是49阿富汗尼兑换1美元。 通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
  • (ي) الرسوم المصرفية المستحقة للمؤسسات المالية في المواقع المختلفة التي تحتفظ فيها البعثة بحسابات مصرفية، بما في ذلك الحد الأدنى للرسوم الشهرية الموحدة لمعاملات الصرف الأجنبي التي تجري معالجتها بالعملة الأفغانية عن طريق مصرف سيتي بنك (100 898 دولار)؛
    (j) 向援助团持有银行账户的各地金融机构支付的银行收费,其中含有向外地办事处提供经费时所需费用,包括通过花旗银行按阿富汗尼(当地货币)进行外汇交易的最低每月统一收费(898 100美元);
  • وبعد حلول استقرار نسبي في عملية الصرف في عام 1999، انخفضت قيمة الأفغاني على نحو أكثر سرعة في عام 2000. ويظل الاقتصاد مفتوحا وتتكيف الأسعار بسرعة مع حركات عملية الصرف. إلا أن العاملين في القطاع الخاص التي تحدد أجورهم بالأفغاني وتعين عقود توظيفهم عنصرا نقديا محددا يكونون في موقف ضعيف جدا إزاء حالة عدم الاستقرار هذه.
    在1999年汇兑率相对稳定,但在2000年,阿富汗尼贬值较快,经济仍然开放,物价随着汇兑率迅速调整支领定额阿富汗尼薪资的国营部门人员以及雇用合同中已支领定额现金的农村工人极易受物价波动的不利影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2