阿拉伯国家联盟宪章 أمثلة على
"阿拉伯国家联盟宪章" معنى
- واستناداً إلى ميثاق جامعة الدول العربية وأنظمتها،
根据《阿拉伯国家联盟宪章和附则》, - استناداً إلى مبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية،
根据《阿拉伯国家联盟宪章》的原则和目标, - واستنادا إلى أحكام المادة 19 من ميثاق جامعة الدول العربية،
根据《阿拉伯国家联盟宪章》第19条的规定, - 3- يعتبر ما ورد في هذا القرار جزءاً من النظام الداخلي لمجلس جامعة الدول العربية.
本决议应视为《阿拉伯国家联盟宪章》的一部分。 - نصت المادة (19) من ميثاق جامعة الدول العربية على إنشاء محكمة عدل عربية.
《阿拉伯国家联盟宪章》第19条规定建立阿拉伯法院。 - وعملاً بأحكام المادة (12) من ميثاق الجامعة، والمادة (2) من الملحق الخاص بالانعقاد الدوري للمجلس على مستوى القمة،
并根据《阿拉伯国家联盟宪章》第12条和关于定期召开首脑会议理事会问题的附件第2条的规定, - استناداً إلى الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق جامعة الدول العربية واستجابة للمتغيرات التي شهدها العالم وألقت بظلالها على المنطقة العربية.
遵照《阿拉伯国家联盟宪章》的目标和原则,且鉴于这个世界发生了变化而且给阿拉伯区域投下了阴影, - الالتزام بميثاق جامعة الدول العربية باعتبار الجامعة مرجعية العمل العربي المشترك، والهادفة إلى تطويره، وتفعيل آلياته في كافة المجالات.
承诺遵守《阿拉伯国家联盟宪章》,因为联盟负责开展阿拉伯联合行动,并旨在逐步发展这一行动,全面执行其机制; - تسوية النزاعات العربية مع مراعاة أحكام الفقرة (4) من المادة (5) من الميثاق التي تتطلب الأغلبية البسيطة بالنسبة لقرارات التحكيم والوساطة.
五、适当考虑《阿拉伯国家联盟宪章》第5条第4款关于在仲裁和调解书方面要求简单多数之规定,解决阿拉伯争端; - بهدي من ديننا الحنيف وشريعتنا السمحاء وانطﻻقا من أهداف وغايات ميثاق جامعة الدول العربية والنظام اﻷساسي لمجلس التعاون لدول الخليج العربية؛
在我们真正的宗教和容忍的教法的指导下,并在《阿拉伯国家联盟宪章》和《海湾合作委员会宪章》的宗旨和目标的启示下, - يؤكد القادة رفضهم للقانون المسمى " محاسبة سوريه " واعتباره تجاوزًا لمبادئ القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة وميثاق جامعة الدول العربية.
与会领导人申明他们反对所谓的《叙利亚责任法案》,认为这违反了国际法原则、联合国决议以及《阿拉伯国家联盟宪章》。 - ويُعد من أهداف ميثاق جامعة الدول العربية، الدعوة إلى تقوية الروابط وتعزيز التضامن بين دولها الأعضاء وإلى التعاون مع المنظمات الدولية لتحقيق مصالح تلك الدول.
加强各成员国间的联系和团结,促进与国际组织的合作,为各成员国谋福利,是《阿拉伯国家联盟宪章》的目标之一。 - وتأكيداً على التزامنا بمبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة ومسؤوليتنا القومية في الارتقاء بالعلاقات العربية وتمتين أواصرها،
申明矢志维护《阿拉伯国家联盟宪章》和《联合国宪章》所确定的原则和目标,承担起我们增进和加强阿拉伯纽带关系的泛阿拉伯责任。 - نُجدد التزامنا بميثاق جامعة الدول العربية، والاتفاقيات العربية الرامية إلى تعزيز الروابط بين الدول والشعوب العربية، التي تقضى بفض المنازعات بالطرق السلمية.
我们重申支持《阿拉伯国家联盟宪章》以及旨在加强阿拉伯国家和人民纽带关系的各种阿拉伯协议,并坚持要求通过和平方式来解决争端。 - انطلاقاً من ميثاق جامعة الدول العربية، بنصه وروحه، ومن القرارات والوثائق الصادرة عن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة بشأن تحديث العمل العربي المشترك وتطويره،
源自《阿拉伯国家联盟宪章》的文字与精神,阿拉伯国家联盟首脑级理事会通过的关于促进和发展阿拉伯联合行动的决议和文书, - تدابير دفع العدوان عن دولة عربية عضو بالجامعة مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة (2) من المادة (6) من الميثاق التي تتطلب الإجماع.
四、在不损害《阿拉伯国家联盟宪章》第6条第2款关于需要全体一致有关条款的情况下,抵抗入侵阿拉伯国家联盟中阿拉伯会员国的措施; - استناداً إلى الأسس والمقاصد التي نص عليها ميثاق جامعة الدول العربية والمواثيق العربية الأخرى، بما فيها وثيقة العهد والوفاق والتضامن بين الدول العربية، ووثيقة التطوير والتحديث في الوطن العربي،
根据《阿拉伯国家联盟宪章》和其他阿拉伯宪章,包括《盟约、和睦和团结文件》和《阿拉伯世界发展和现代化文件》的原则和意图,
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2