非洲战略伙伴关系 أمثلة على
"非洲战略伙伴关系" معنى
- وفي هذا الصدد، تم تسليط الضوء على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب وشراكات أفريقيا الاستراتيجية.
在这方面,强调了南南合作和非洲战略伙伴关系的重要性。 - وفي بلدان أخرى، تستخدم ترتيبات، مثل مبادرة البنك الدولي للشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا، من أجل تحسين عملية التفاوض بشأن المعونات وإيصالها.
在其它国家,利用某些安排改进援助谈判和交付进程,如世界银行非洲战略伙伴关系倡议等。 - وبالمثل، ساهمت الشراكة الصينية الأفريقية والشراكة الاستراتيجية بين أفريقيا والاتحاد الأوروبي أيضا بشكل هائل في الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
同样,中国-非洲伙伴关系和欧洲联盟-非洲战略伙伴关系也为非洲的发展需要做出了实质性的贡献。 - وقد وضع الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي أيضاً آليات لرصد تنفيذ الشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا التي اعتمدت في عام 2007 أثناء قمة الاتحاد الأوروبي وأفريقيا.
欧洲联盟(欧盟)和非洲联盟还在非洲与欧盟首脑会议上制定机制,监测2007年通过的欧盟非洲战略伙伴关系的实施情况。 - وإذ تقر بما لشراكات أفريقيا الاستراتيجية من أهمية متزايدة لتنمية القارة، وإذ تعرب عن تقديرها للدور النشط الذي تقوم به الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في تيسير هذه العلاقات لتلبية الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا على نحو أفضل،
认识到非洲战略伙伴关系对于非洲大陆的发展日益重要,表示感谢联合国和非洲联盟发挥积极作用,促进这些关系以进一步满足非洲的发展需求, - المتوسطية يشكلان الإطار القانوني للشراكة الاستراتيجية الأوروبية الأفريقية، التي أكدتها القمة الأفريقية - الأوروبية المعقودة في القاهرة.
新的《科托努协定》以及 " 欧洲 -- -- 地中海伙伴关系 " 为欧洲 -- -- 非洲战略伙伴关系提供了法律框架,在开罗举行的非欧首脑会议加强了此种伙伴关系。 - وجرى توفير الموارد الخارجة عن الميزانية والبالغة 500 372 4 دولار عن طريق الاتفاقات الثنائية، لدعم الأنشطة المتعلقة باجتماعات المنتدى الرفيع المستوى للحوار بين وزراء المالية الأفارقة ونظرائهم في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية والمنتدى المشترك للجنة الاقتصادية الأفريقية والشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا.
双边协定提供的预算外资源为4 372 500美元用于支助与高级别论坛会议有关的活动,以促进非洲财政部长同经济合作与发展组织以及非洲经委会和非洲战略伙伴关系的联合论坛的对应方之间的对话。