تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预先部署 أمثلة على

"预先部署" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهي تعتزم القيام بذلك بالموازاة مع النشر الأولي الحالي للوحدات.
    该司打算在目前预先部署特遣队时再完成此项任务。
  • تزامن وصول شرطة الأمم المتحدة مع الجدول الزمني لإجراءات ما قبل النشر، وتقليص الوقت الضائع
    联合国警察抵达与预先部署程序的协调和减少闲置时间
  • وحُددت مواضع اللوازم التعليمية بشكل مسبق للاستجابة لاحتياجات أكثر من 000 40 طفل.
    教育用品已预先部署到位以满足40 000多名儿童的需要。
  • لكن صندوق بناء السلام والصناديق الأخرى المجهزة مسبقا لصرف الأموال بسرعة لن تكفي لسد الفجوة.
    建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。
  • فقابليتها للحمل وإمكانية نشرها في الخطوط الأمامية يمكن أن يزيد من خطر الانتشار وخطر الاستعمال.
    它们易于携带,有可能预先部署,因而加剧了扩散和使用的危险。
  • ووجه اﻻنتباه في هذا الصدد إلى الحاجة إلى زيادة تطوير أداء اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية واﻻنتشار الوقائي.
    为此,有必要进一步发展联合国预防外交和预先部署的机制。
  • ترتب على الانتشار الأمامي لقوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون زيادة في المسؤوليات على جميع مستويات البعثة.
    (c) 人事科。 预先部署联塞特派团导致特派团各级的责任增加。
  • فقد كانت هناك دبابات، وحاملات جنود مدرعة، وقاذفات للصواريخ مرابطة مسبقا في مناطق معينة من أبيدجان.
    在阿比让的某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
  • وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، استُحدثت صناديق عديدة لتجهيز الموارد مسبقا من أجل صرفها بسرعة وبوقت مبكر.
    在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
  • وبحلول نهاية 2003، قامت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو سلفا بتجهيز الموجودات مثل الحاويات تمهيدا لنقلها.
    科索沃特派团在2003年底之前预先部署了其资产,如集装箱。
  • وسيقوم الاتحاد الأفريقي، بدوره، بتشجيع البلدان المساهمة بقوات المشاركة في فرقة العمل الإقليمية على إجراء التدريب اللازم السابق للنشر.
    非盟将反过来,鼓励区域工作队部队派遣国进行预先部署培训。
  • وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا.
    有鉴于此,及早把战略部署储存物资预先部署到恩贾梅纳和班吉至关重要。
  • وتلقى نحو 80 في المائة من الأشخاص النازحين حديثا المساعدة في حالات الطوارئ من المخزون المخصص للطوارئ ومن المخزونات الجاهزة.
    大约80%的新流离失所者得到了应急和预先部署储备提供的紧急援助。
  • وكان لدى برنامج الأغذية العالمي 600 طن من السلع الأساسية المختلطة في كليماني بمقاطعة زامبيزيا لتكون متاحة في حالة الطوارئ.
    粮食计划署在赞比西亚省的克利马内预先部署了600吨混合商品,作应急之用。
  • وبالتالي، فإن العمل يجري على أساس الافتراض بأن جميع المركبات سيجري شراؤها وتصنيفها مسبقا على أنها جزء من مخزون النشر الاستراتيجي.
    因此,现已设想将全部车辆的购置和预先部署作为战略部署储备的一项工作来做。
  • لقد توسعت العمليات الهندسية للبعثة نتيجة للانتشار الأمامي لقوات البعثة وتوسيع العنصر العسكري.
    (f) 房舍管理支助和工程科。 由于预先部署特派团及扩大军事部门编制,特派团的工程行动有所扩大。
  • وتلاحظ اللجنة أن ذلك يعزى جزئيا إلى تكاليف النقل الجوي للمعدات المملوكة للوحدات اللازمة للنشر المتقدم لأفراد القوات، والقوات الخاصة.
    委员会注意到,部分原因在于为部队和特种部队的预先部署而空运特遣队所属装备的费用。
  • وجرى التخزين المسبق للوازم المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية تحسبا لاندلاع وباء الكوليرا في مناطق غيدو وباي وجوبا ديكسي وجوبا هوسي.
    在盖多、拜、中朱巴和下朱巴各州预先部署饮水、环卫和卫生供应品,作为霍乱爆发的防范措施。
  • وجرى توزيع أقراص تطهير المياه والصابون على المجتمعات المحلية، بما في ذلك من خلال مخزونات لحالات الطوارئ مودعة بشكل مسبق لدى وزارة الصحة والسكان.
    还向社区分发了净水药物和肥皂,卫生与人口部从预先部署的应急储备中提供了部分物资。
  • وتم تخزين قوارب مطاطية وحاويات للوقود في أماكن متعددة رئي أنها معرضة للخطر في مقاطعات إنهامباني ومانيكا وسوفالا وتيتي وزامبيزيا.
    在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3