تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

饮料公司 أمثلة على

"饮料公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • في 1985، عصيراتنا اندمجت مع شركة صديقة
    在1985年 纯净感应饮料公司 完成了
  • إذا يأخذ الشعور الصافي مواطنأ اليياً وهذه الفرصة اعتقد عندنا
    如果纯净感应饮料公司把高山汽水 推向全国
  • شركة الأهرام للمشروبات ضد Société Française d ' Etudes et de Construction
    Al Ahram饮料公司诉法国研究与建筑公司
  • وتمضي شركات المشروبات في تقليل كمية الكحول، وتقوم المطاعم بنشر عدد السعرات الحرارية.
    饮料公司正在减少酒精含量,餐馆公布卡路里数量。
  • كما أن العديد من شركات الأغذية والمشروبات العالمية تستخدم الثلاجات التجارية التي تُستخدم فيها التكنولوجيا الهيدروكربونية؛
    若干国际食品和饮料公司使用了采用碳氢化合物技术的商用冷柜;
  • وقد توصلت شركات المشروبات غير الكحولية إلى أسواق بعض المناطق الريفية والقطاعات السكانية المنخفضة الدخل عن طريق الاستثمار في زجاجات أصغر بأسعار أدنى لتهيئة القبول لمنتجاتها.
    为满足一些农村地区和低收入人口的需要,软饮料公司对廉价小瓶饮料进行了投资,使产品易于接受。
  • وقد تبادلت السلطتان معلومات، في مثالين لعمليات الاندماج المبلغة بصورة منفصلة إلى السلطتين، أثناء عملية دراسة لحالة شركات كبرى من شركات المشروبات غير الكحولية() والتبغ().
    以分别通知两国主管机关的两个并购交易为例,双方在涉及主要的软饮料公司 和烟草公司 的案例审查期间交流了信息。
  • لقد وُثقت قدرة صناعة الزراعة الغذائية على التأثير في النظم الغذائية توثيقاً جيداً()، ولا تضاهي الميزانيات العامة المخصصة للتثقيف الغذائي في شيء ميزانيات الإعلان لشركات الوجبات السريعة والمشروبات الحلوة().
    对于农粮产业影响饮食的力量有充分的记载, 用于营养教育的公共预算根本比不上快餐和甜饮料公司的广告预算。
  • ميلر المتعددة الجنسيات للمشروبات برنامج بدء المشاريع (KickStart)، وهو برنامج يدعم الشباب في بوتسوانا للبدء في أعمال تجارية جديدة أو توسيع الأعمال التجارية القائمة.
    米勒多国饮料公司在博茨瓦纳促进 " 立即开办项目 " ,支助年轻人开办新的企业或扩大现有的企业。
  • وبالترويج أساساً للمنتجات المصنَّعة التي تحتوي على نسبة عالية من الدهون أو السكر أو الملح، تسهم شركات الأغذية والمشروبات في تغيير عادات الأكل وممارسات الطبخ السابقة التي كانت في كثير من الأحيان أنفع للصحة وسليمة من الناحية البيئية.
    通过促销主要是脂肪、糖或盐含量高的制品,食品和饮料公司使人们改变以前往往是更健康、更无害生态的饮食和烹饪方法。
  • 31- أوصت أمانة القانون الاقتصادي في وزارة العدل بالموافقة على عملية اندماج شركة المشروبات البرازيلية مع شركة " إنتربرو " البلجيكية.
    巴西司法部经济法秘书处(SDE)建议,核准巴西的饮料公司Companhia de Bebidas das Américas (AmBev)与比利时的Interbrew公司合并计划。
  • كما أن من شأن قيام علاقة وثيقة بين شركات الأغذية والمشروبات والجهات الحكومية أن يؤدي إلى قصور في الشفافية وفي استقلالية الهيئات التنظيمية، مما قد يقوض فعالية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في إطار الجهود التي تبذلها الدول للحد من الأمراض غير السارية ذات الصلة بالنظام الغذائي.
    此外,食品饮料公司与政府机构之间的密切关系可能会导致监管机构缺乏透明度和独立性,这可能会损害公私伙伴关系在国家为减少与饮食相关的非传染性疾病所作的各项努力中的有效性。
  • كما ثبت أن شركات كبيرة للمشروبات غير الكحولية أقدمت على إلقاء عبء المسؤولية عن اتخاذ خيارات أفضل للصحة على عاتق المستهلكين بدلاً من تناول دورها في تهيئة بيئة غذائية غير صحية، متسترة في ذلك خلف قناع المسؤولية الاجتماعية للشركات للوفاء بالتزاماتها الأخلاقية تجاه المجتمع عموماً.
    也已经得到证明的是,在履行对整个社会的道德义务之企业社会责任的伪装下,大型软饮料公司企图将作出更健康选择的责任转移到消费者身上,而不去处理它们在创造一个不健康食品环境方面所起的作用。