马提尼克岛 أمثلة على
"马提尼克岛" معنى
- مناطق أخرى مجموع الأعضاء من غير الدول
马提尼克岛 - "أدع البحر يغسل كامل جسمي على جزيرة "المارتنيه
我让海水冲刷躺在马提尼克岛上的自己 - الإشادة بالراحل إيمي سيزير، الشاعر المارتينكي ذي المنحى الإنساني
对马提尼克岛诗人和人道主义者艾梅·塞泽尔的颂词 - وفي مارتينيك بلغت نسبة البنات القاصرات اللائي لجأن إلى الإجهاض 8 في المائة.
在马提尼克岛,有8%的未成年少女曾堕胎。 - أما في مارتينيك، فإن لجميع المواطنين الفرنسيين حق المشاركة في صياغة القوانين.
在马提尼克岛,所有法国公民均有权参加法律起草。 - أما بلدى المشروع فيما يتعلق بغواديلوب والمارتينيك، فهما دومينيكا وفرنسا.
项目国为多米尼克和法国(瓜德罗普岛和马提尼克岛)。 - قبول مارتينيك عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
接纳马提尼克岛为拉丁美洲和加勒比经济委员会的准成员 - ويفصل الجزيرة عن جزيرة مارتنيك الفرنسية الواقعة في الشمال قناة يبلغ عرضها 26 ميلاً.
该岛北面以一条宽26英里的海峡与法属马提尼克岛分开。 - تستخدم الطواحين الهوائية في جزر مارتينيك وكوراكاو وجواديلوب والرأس الأخضر وجامايكا.
马提尼克岛、库拉索、瓜德罗普、佛得角和牙买加使用了风力涡轮。 - ولسانت لوسيا حدود مباشرة مع سانت فنسنت وجزر غرينادين، ومع بربادوس وجزيرة مارتينيك الفرنسية.
圣卢西亚与圣文森特和格林纳丁斯、巴巴多斯以及法属马提尼克岛接壤。 - (ج) باستثناء التدفقات من فرنسا إلى مقاطعات ما وراء البحار، وهي غواديلوب، وغيانا الفرنسية، ومارتينيك، ورينيون.
c 不包括从法国流向海外省,即瓜德罗普岛、法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。 - (ج) باستثناء التدفقات من فرنسا إلى مقاطعات ما وراء البحار، ألا وهي غواديلوب، وغيانا الفرنسية، ومارتينيك ورينيون.
c 不包括从法国流向海外省即瓜德罗普岛、法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。 - وبصفة عامة فإن الأحكام الصادرة في مارتينيك أقسى من الأحكام الصادرة في فرنسا ويحول عائق اللغة دون وصول الكثيرين إلى خدمات العدالة.
在马提尼克岛,判决基本上均重于法国,许多人因语言障碍而难以诉诸法律。 - )ب( باستثناء التدفقات من فرنسا الى مقاطعات ما وراء البحار، وهي غوادلوب وغيانا الفرنسية ومارتينيك وريينيون.
b 不包括从法国流向海外省,也就是瓜德罗普岛,法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。 - )ج( باستثناء التدفقات من فرنسا إلى مقاطعات ما وراء البحار، وهي غوادلوب وغيانا الفرنسية ومارتينيك وريينيون.
c 不包括从法国流向海外省,也就是瓜得罗普岛、法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。 - (ج) باستثناء التدفقات من فرنسا إلى مقاطعات ما وراء البحار، وهي غوادلوب وغيانا الفرنسية ورينيون ومارتينيك.
c 不包括从法国流向海外省,也就是瓜得罗普岛、法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。 - 49- وردت المراقبة عن فرنسا قائلة إن نظام العدالة لا يتسم بالكمال وأنه تُبذل جهود كبيرة لتحسين إقامة العدل في مارتينيك.
法国观察员答辩说,司法制度是不完善,为改善马提尼克岛的司法行政正在做大量工作。 - 71- وخلال الجلسة الثامنة، قالت المراقب عن الرابطة الأفريقية للقانون الدولي والمقارن إنه توجد مشاكل تتصل بأعمال العنف التي يرتكبها رجال الشرطة في مارتينيك.
在第八次会议上,非洲比较和国际法协会观察员说,马提尼克岛存在警察暴力问题。 - 47- وقال المراقبان عن الرابطة الأفريقية للقانون الدولي والمقارن إنه توجد مشاكل تمييز عنصري في نظام العدالة القائم في جزيرة مارتينيك الفرنسية.
非洲比较和国际法协会的两名观察员说,法属马提尼克岛的司法制度中存在种族歧视问题。 - ففي مارتينيك وغوادلوب وغيانا الفرنسية تبلغ نسبة النساء اللائي يستخدمن موانع الحمل أقل من النصف، ويعود جانب من السبب في ذلك إلى أن تقاليدهن الدينية تثنيهن عن مناقشة هذه المسائل.
在马提尼克岛、瓜德罗普岛和法属圭亚那,采取避孕措施的妇女不到一半。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3