تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马耳他岛 أمثلة على

"马耳他岛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأطول مسافة في مالطة 27 كيلومترا، وتبلغ عند أعرض نقطة 14.5 كيلومترا.
    马耳他岛上的最远距离为27公里,最宽的地方为14.5公里。
  • هناك مستشفى عام واحد في مالطة للأمراض الخطيرة ومستشفى أصغر في غوزو.
    目前在马耳他岛上有一个急性综合病医院,在戈佐岛上有一个小一点儿的医院。
  • ويجري استكمال الرعاية الصحية الأساسية عن طريق خدمات الممارسين العامين الأكفاء الذين يعملون لحسابهم الخاص بأسعار معقولة في جميع أنحاء مالطة وغوزو.
    在整个马耳他岛和戈佐岛都有高效、价廉的私人全科医师从事辅助性初级保健工作。
  • وتنتشر المراكز الصحية في أنحاء جزيرتي مالطة وغوزو على أساس جغرافي يراعي احتياجات الأشخاص الذين يعيشون في كل من المناطق الحضرية والريفية.
    初级保健中心按地理区域遍布于马耳他岛和戈佐岛,致力于满足城乡居民的医疗需要。
  • ويجري تقديم الرعاية الصحية الأساسية مجانا عن طريق سبعة مراكز صحية في مالطة موزعة على أساس جغرافي، فضلا عن مركز صحي آخر في غوزو.
    马耳他岛的7个地区保健中心和另一个设在戈佐岛的保健中心都免费提供初级保健服务。
  • وتبين البيانات المتاحة أن النساء اللاتي يعملن في تربية الحيوان أكثر منهن في تنمية المحاصيل وهناك مزارعات في جزيرة غوزو أكثر من مالطة.
    现有资料显示,从事饲养业的妇女比从事农业的妇女多,戈佐岛上的农村妇女比马耳他岛要多。
  • ويتكون الأرخبيل من ثلاث جزر مأهولة بالسكان، وهي مالطة وغوزو وكومينو، بالإضافة إلى جزيرتين أخريين غير مأهولتين بالسكان.
    这个群岛包括三个有人居住的岛屿 -- -- 马耳他岛、戈佐岛、科米诺岛 -- -- 和另外两个无人居住的岛屿组成。
  • وقد أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع لجنة المحيط الهندي في موريشيوس ومعهد الدول الجزرية والصغيرة في مالطة، مجموعة من المنشورات عن هذا الموضوع.
    环境规划署与毛里求斯印度洋委员会和马耳他岛屿与小国研究所合作,编印了关于这个问题的一系列出版物。
  • وتقدم إدارة الرعاية الصحية الأساسية خدمات الممارس العام والتمريض من خلال مراكز صحية موجودة في أماكن استراتيجية (سبعة مراكز في مالطة ومركز في غوزو).
    初级保健司通过按照战略布局需要设立的各保健中心(马耳他岛7个中心,戈佐岛1个中心)提供全科医师和护理服务。
  • مون والأمين العام للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط، الدكتور سيرجيو بياتزي، اجتماعاً ثنائياً في مالطة خلال الزيارة الرسمية التي قام بها الأمين العام للأمم المتحدة إلى الدولة الجزرية.
    今年4月联合国秘书长潘基文对马耳他岛国进行正式访问,与地中海议会秘书长塞尔焦·皮亚齐博士举行双边会议,重申了对地中海地区的共同兴趣。
  • ووجود هذه الجزيرة في منطقة انتقال صيفها حار وشتاؤها معتدل، يجعلها تتأثر بارتفاع درجات الحرارة وارتفاع مستوى البحار، وتغير أنماط هطول الأمطار وقلة المياه وارتفاع درجات الحرارة لمدة طويلة وأحوال جوية قاسية.
    马耳他岛位于过渡带,夏季炎热,冬季温暖,易受到气温和海平面上升、降水格局改变、水源短缺、持续高温和更加极端的天气现象的影响。
  • كما تجري حالياً دراسة متعلقة بالانتشار، اعتماداً على الأموال التي منحت للجنة من مشروع ينفذه الصندوق الاجتماعي الأوروبي. وسوف تقدم هذه الدراسة المتعلقة بالانتشار في جزر مالطة فكرة أفضل عن الأشخاص الذين يبلغون عن حالات العنف وأيضاً عن الأشخاص الذين لا يبلغون عنها.
    委员会还通过欧洲社会基金项目获得的资金开展一项盛行状况研究,对马耳他岛屿家暴普查不仅会使人们更好地了解报告的情况,而且还可了解没有报告的家暴情况。
  • وأشارت مالطة إلى دراسة رائدة على وشك الانتهاء عنوانها " الأنماط المكانية للموارد القاعية لمصائد الأسماك، والعوامل البيئية وأنشطة الصيد في المنطقة الجغرافية الفرعية 15 (جزيرة مالطة) للجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط " .
    马耳他表示,正在最后敲定一项示点研究,题为 " 地中海渔业总会地理分海区15(马耳他岛)的底栖渔业资源空间分布、环境因素和捕鱼活动 " 。