تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

驻地和人道主义协调员 أمثلة على

"驻地和人道主义协调员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية
    附文 联合国驻地和人道主义协调员的报告
  • وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    联合国索马里问题驻地和人道主义协调员的报告
  • Eric Laroche, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia
    埃里克.拉罗什,联合国索马里驻地和人道主义协调员
  • ولم يُعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية
    在本报告所述期间未任命副驻地和人道主义协调员
  • (د) الاتصال بمكتب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال، حيثما وعندما يقتضي الأمر ذلك؛
    (d) 必要时同索马里的驻地和人道主义协调员办事处联络;
  • والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هذا مسؤول عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والعمليات المتصلة بالانتعاش والتنمية.
    驻地和人道主义协调员负责规划和协调人道主义、恢复和发展行动。
  • والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هذا مسؤول عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والعمليات المتصلة بالإنعاش والتنمية.
    驻地和人道主义协调员负责规划和协调人道主义、恢复和发展行动。
  • Genevieve Boutin, Head of Office, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia
    Genevieve Boutin, 联合国索马里驻地和人道主义协调员办公室主任
  • والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هذا مسؤول عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والعمليات المتصلة بالإنعاش والتنمية في السودان.
    驻地和人道主义协调员负责规划和协调在苏丹的人道主义、恢复和发展行动。
  • ويساعد المنسقَ المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية نائب له يعمل في دارفور (الفاشر).
    驻地和人道主义协调员由驻达尔富尔(法希尔)的一名副驻地和人道主义协调员协助工作。
  • ويساعد المنسقَ المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية نائب له يعمل في دارفور (الفاشر).
    驻地和人道主义协调员由驻达尔富尔(法希尔)的一名副驻地和人道主义协调员协助工作。
  • وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية.
    联合国驻地和人道主义协调员证实,过去6个月,加奥大区取得重大进展。
  • وسيعمل الممثل الخاص والمنسق وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري على دعم وتكميل ولايات كل منهم.
    特别代表、驻地和人道主义协调员和联合国国家工作队成员将支持和补充各自的任务。
  • والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هو الموظف المعين المسؤول عن أمن جميع موظفي الأمم المتحدة بمن فيهم موظفو البعثة.
    驻地和人道主义协调员是负责联合国所有人员,包括特派团人员安保的指定官员。
  • ويظل المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في السودان حلقة الوصل الرئيسية بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    苏丹驻地和人道主义协调员仍是混合行动与联合国国家工作队之间的主要联系渠道。
  • وهناك في السودان منسق مقيم ومنسق للشؤون الإنسانية واحد، يقوم أيضا بوظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    设有一名苏丹驻地和人道主义协调员,并兼任联苏特派团秘书长副特别代表。
  • ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على مذكرة توجيهية توضّح العلاقة بين الممثل الخاص المشترك والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    目前正最后确定阐述联合特别代表与驻地和人道主义协调员之间关系的一份指导说明。
  • وسيواصل نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية المعني بدارفور تقديم الدعم للمثل الخاص المشترك والقيادة العليا للعملية المختلطة.
    达尔富尔副驻地和人道主义协调员将继续向联合特别代表和混合行动高级领导提供支助。
  • وسيواصل نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية المعني بدارفور تقديم الدعم للمثل الخاص المشترك والقيادة العليا للعملية المختلطة.
    达尔富尔副驻地和人道主义协调员将继续向联合特别代表和混合行动高级领导提供支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3