تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2010年普查 أمثلة على

"2010年普查" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الخبرة المكتسبة من جولة التعداد لعام 2010
    2010年普查期的经验
  • بناء القدرات لتعداد عام 2010
    2010年普查建设能力
  • جولة تعداد السكان لعام 2010.
    2010年普查
  • 5- مزايا قياس الإعاقة في تعداد 2010
    2010年普查中在衡量残疾情况方面的优势
  • عدد البلدان التي لديها معلومات تنفيذية بالتعدادات وبيانات خاصة بتعداد عام 2010 (مؤشر تراكمي)
    拥有2010年普查数据 (累计)
  • تعزيز جولة 2010 للتعدادات والدراسات الاستقصائية ذات الصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    推动2010年普查和与人发会议有关的调查
  • ويبين الجدول 1 توزيع البلدان في مراحل مختلفة من جولة تعداد عام 2010.
    表1所示为各国在2010年普查不同阶段的分布。
  • حشد الموارد لجولة 2010 للتعدادات والدراسات الاستقصائية ذات الصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    2010年普查和与人发会议有关的调查调集资源
  • جولة تعدادات 2010 - أفادت مكاتب الصندوق بتقديمها الدعم لمختلف جوانب عمليات التعداد.
    2010年普查。 人口基金各办事处报告了对普查进程若干方面的支助。
  • 663- خلال فترة التحضير لتعداد 2010، أجري عدد من الاختبارات النموذجية وتعداد تجريبي.
    2010年普查的筹备进程中,开展了若干试点测试和一项实验性普查。
  • ويجري تعداد وطني كل 10 سنوات ويجري حالياً وضع اللمسات النهائية على الأعمال التحضيرية لتعداد 2010.
    全国性普查每十年进行一次,目前即将完成2010年普查的筹备工作。
  • 668- وبعد إجراء التقييمات اللازمة في جميع مراحل الاختبار، تم اختيار التصميم أعلاه لتعداد 2010.
    经过测试各阶段的相关评估,确定采用此种设计方法,用于2010年普查
  • وستتيح نتائج تعداد عام 2010 وضع تقديرات أدق لمعدل وفيات الأطفال حتى عام 2015.
    2010年普查的结果将可得到比较准确的直至2015年的婴儿死亡率估计数。
  • 672- وستشمل الوحدات المشمولة بالدراسة الاستقصائية في تعداد 2010 السكان، والأسر المعيشية، والمساكن الفردية والمؤسسات العامة.
    2010年普查中采用的户口登记单位为个人、家庭住户、个人独立住房和集体宿舍。
  • ويبين الشكل الأول أدناه عدد التعدادات التي أجريت أو التي من المقرر إجراؤها في كل سنة من جولة التعدادات لعام 2010.
    下面图一列出了按年份分列的2010年普查期间已进行或计划进行的普查次数。
  • 69- وأفاد التعداد الذي أُجري في عام 2010 بأن ما يقرب من 4 في المائة (626 11) من السكان يعانون من شكل من أشكال الإعاقة.
    2010年普查发现约4%的人口(11,626人)有某些形式的残疾。
  • حشد الصندوق موارد لجولة تعداد السكان لعام 2010 لـ 63 بلدا وقدم الدعم المالي مباشرة إلى 47 بلدا.
    人口基金为63个国家的2010年普查调集了资源,并直接为47个国家提供了资金支持。
  • كان الصندوق في طليعة من بذل الجهود الرامية إلى حشد الدعم المالي والتقني من أجل جولة تعداد السكان وغيرها من الدراسات الاستقصائية والديمغرافية والأسر المعيشية لعام 2010.
    人口基金率先为2010年普查及其他人口和家庭调查调集资金和技术支持。
  • وتشير نتائج الاستبيان الموسع الذي أجرى على أساس تعداد عام 2010 إلى أن 15,7 مليون شخص يعتبرون أنفسهم من الشعوب الأصلية().
    基于2010年普查进一步开展的问卷调查结果显示,1 570万人认为自己属于土着人。
  • 215- وبصورة عامة، فإن معدل الخصوبة الكلي في إكوادور يبين اتجاها نحو الانخفاض، حيث سجل 2.7() وفقاً لتعداد عام 2010.
    同样,厄瓜多尔的总生育率呈下降趋势,2010年普查结果显示,这一比率值达到了2.7。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3