dead end أمثلة على
"dead end" معنى
- Plus the guy is a loser with a dead end job.
بالإضافة أن الرجل فاشل ولديه وظيفة سيئة - I'm at a dead end on Bay Harbor butcher.
وصلتُ إلى طريق مسدود حول قضيّة سفّاح مرفأ الخليج - How long has he been searching for this dead end
منذ متى وهو يبحث عن هذا الطريق المسدود؟ - I must say, Lieutenant, you're up against a dead end
أخشى أنك تواجه طريقاَ مسدوداَ حضرة الملازم - Right. Looks like it's a dead end here anyway.
حسنا يبدوا مثل ان نهايتة مسدودة هنا على أية حال. - BUT THAT'LL PROBABLY BE A DEAD END TOO.
لكن ذلك من المحتمل سيكون a نهاية مسدودة أيضا. - Horatio, heard you hit some kind of dead end
هوراشيو، سَمعَ بأنّك ضَربتَ نوع من نهاية مسدودة - We're talking old refineries, dead end streets, and rotting factories.
نحن نتكلم عن المصافى القديمه والشوارع المسدوده وتعفن المصانع - I can get you money up on Dead End Hill.
يمكنني أن أجلب لك مالاً على "تل (ديد إند)" - Just pick a dead end and chill out till you die.
فقط اختاري سبباً لك وتمتعي بالإسترخاء حتى مماتك - I'm on a dead end on bay harbor butcher.
انا في نهاية مغلقة بخصوص سفاح خليج الميناء - I'm at a dead end trying to find this guy.
إنّي لم أصل لأيّ شيء . لمعرفة هذا الرجل - He was finally declared dead end of last year.
مؤخرًا تم إعلان وفاته في نهاية العام المنصرم - Picked up a trail, but it dead ended back at the highway.
إلتقطوا أثرا. لكنه اختفى في الطريق السريع. - Everything we've tried is a dead end or has backfired.
حاولنا كل شيء هو طريق مسدود أوأدى الى نتائج عكسية - It's a dead end there's no way out.
اللعنة انها النهاية لا يوجد طريق من هنا - We're still at a dead end on finding new leads.
لازلنا في طريق مسدود بالنسبة لأي خيط جديد لغاز الأعصاب - That's it. The dead end of this hallway on sub-level 11.
هذا الطريق المسدود أعتقد أنه المخرج بالمستوى الثانوي للبناء - We're waiting here to go in and retake Dead End Hill.
إننا ننتظر هنا لكي نذهب ونستعيد "تل الطريق المسدود" - We want Midnight back on Dead End Hill...
نريد (ميدنايت) أن يعود إلى تل "الطريق المسدود"
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3