تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

edirne أمثلة على

"edirne" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We are sorry to take you to Edirne by force.
    نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة..
  • The bus to Edirne is soon leaving. Please board the bus immediately.
    الحافلة المتجهة إلى "أدرنة" ستغادر الرجاء من المغادرين الركوب حالاً
  • Why don't we send Orhan to Edirne and let him provoke people against Mehmet?
    لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله يحرض الناس ضد (محمد)؟
  • The cavalrymen of Karesi, Hamit and Menteş warlords will be in Edirne very soon.
    سوف يصل قادة سلاح الخيالة(حامد) و (منتى) إلى "إدرنة"فى القريب العاجل
  • The Selimiye Mosque in Edirne was built during the years 1568-74, when Sinan was in his prime as an architect.
    تم بناء مسجد السليمية في أدرنة خلال السنوات 1568-1574، عندما كان في ريعان سنان بصفته مهندسا معماريا.
  • But if you don't stop building the fort immediately I will send Orhan to Edirne and do all I can for him to take over your throne.
    لكن إذا.. لم تتوقف عن بناء القلعة حالا.. فسوف أرسل(أورخان) إلى (إدرنة).
  • In 1879, Pashko Vasa worked in Varna on the Black Sea coast in the administration of the vilayet of Edirne with Ismail Qemali.
    في عام 1879م،عمل باشكو فاسا في فارنا على ساحل البحر الأسود في الإدارة من ولاية أدرنة مع إسماعيل كيمالي.
  • After the fall of the city, his son and successor Orhan made Bursa the first official Ottoman capital and it remained so until 1366, when Edirne became the new capital.
    بعد فتح المدينة، جعل ابنه وخليفته السلطان أورخان غازي من بورصة أول عاصمة رسمية للدولة العثمانية وظلت كذلك حتى عام 1366م عندما أصبحت أدرنة العاصمة الجديدة.
  • Muhammad Maarifi, a descendant of the prophet Muhammad, was born in Edirne (some say Egypt), and settled in Kartal during the late Ottoman period, where he founded the Maarifiyye Rifa'i Sufi order.
    محمد معارفي، سليل النبي محمد ولد في أدرنة (البعض يقول مصر)، واستقر في كارتال خلال أواخر العهد العثماني، حيث أسس الطريقة المعارفية الرفاعية الصوفية.
  • Edirne (Adrianople) was the Ottoman capital between 1365 and 1453, when Istanbul (Constantinople) became the new capital, and it is here that we witness the final stages in the architectural development which culminated in the construction of the great mosques of Istanbul.
    وأدرنة العاصمة العثمانية بين 1365 و 1453، عندما أصبحت إسطنبول (القسطنطينية) العاصمة الجديدة، ومن هنا أن نشهد المراحل النهائية في تطوير الهندسة المعمارية والتي بلغت ذروتها في بناء الجوامع الكبيرة في إسطنبول.