it's all over أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- There's grey dust everywhere. It's all over my shoes.
يوجد غبار رمادى فى كل مكان إنه يغطى حذائى - Don't deny you're worried. It's all over your face.
لا تنكر بأنّك قلق ذلك يبدو بجميع أنحاء وجهك - It's all over but the crying. Sayonara, auf Wiedersehen and goodbye.
اما انه سيهزمهم أو سنقول لهم وداعاً - The day cops get wind, it's all over
اليوم الذي يكون فيه رجال الشرطة مثل الريح فسينتهي الأمر - I'd tell him it's all over if I was you.
كنت سأخبره أن الأمر انتهى لو كنت مكانك - I didn't give it to you. It's all over the hospital.
أنا لم أنقله لكِ أنه منتشر بالمشفى - And if you accept this challenge, when it's all over come December,
وإذاتقبلتوا هذا التحدي... .. ينتهيكل شيءفيديسمبر... - It's all over the news. She did?
تلك الفتاة إنها على قيد الحياة لقد ذكروا ذلك في الأخبار - But it's all over the news, sir, it's everywhere.
لكنه في كل الأنباء سيدي إنه في كل مكان - It's all over the radio. - Oh, man.
ـ انها في كل قنوات الراديو ـ أوه، يا رجل - If he talks, then it's all over for you!
لو أنه تحدث ، فالأمر عندها منتهي بالنسبة لك - I thought you should know. It's all over campus.
لقد اكتشفت لتوي و فكرت أنه يجب أن تعرف - It's all over YouTube. I can't believe you did that.
إنها محملة على لا أصدق أنك قمت بذلك - The future can change. It's all over the news.
،المستقبل يمكن أن يتغيّر ذلك الأمر يُذاع بكلّ الاخبار - It's all over the morning news. "Homeless man kills Star Island heiress."
"رجل مشرد يقتل وريثة الجزيرة اللامعة" - It's in her bones. it's all over her body.
إنه في عظامها ، إنه في جميع أنحاء جسدها - Yeah, it's all over the place. Needle won't sit still.
أجل، إنها تعمّ المكان الأبرة لا تستقر قط - Dearest lady, it's all over now. I assure you.
سيدي الأعز , أنتهى كل شيء الآن أؤكد لك - She was abused. It's all over the X-rays.
لقد كانت تتعرض لسوء المعاملة، الامر واضح في صور الأشعة. - I mean, it's all over the Middle East.
أنا أقصد أنها موجودة بكثرة في جميع أنحاء الشرق الأوسط