turn to أمثلة على
"turn to" معنى
- You turned to the bed, undecided... uncertain where to go.
،استدرت نحو السرير ...مترددة .وغير متأكد من وجهتك - He's slowing down. -No, he's turning to the left.
إنه يبطيء - كلا ، إنه ينحرف يسارا - - And the blossom in her cheek has turned to chalk #
وعندما تتحول الورود على الوجنتين إلى طباشير - She could turn to the first man that comes along. - Holy cow!
ربما تلتفت لأول رجل يصل - We take turns to fetch it from the kitchen of the clinic.
نتبادل الأدوار لجلبه من مطبخ العيادة - When the spice flow stops, all eyes will turn to Arrakis.
عندما يتوقف السباسى ستتجه كل العيون لأريكاس - Who else can I turn to in my desperation, Madame?
من غيرك يمكنني الإتجاه إليه في يأسي .. - Anything you throw them at turns to stone.
إنه بلوط سحرى, إرمه على أى شيء وسيتحول الى حجر. - In the end everything turns to white dust .
و في النهاية كل شيء يتحول إلى غبار أبيض - So Fred starts to cuff him, and Harry turns to go.
فيبدأ "فريد" بتكبيله، ويستدير "هاري" لكي يذهب - Now it's your turn to do something nice for me.
الآن هو دورك كي تعملي لي شيئا لطيفا - I'm done! The mule's turned to glue!
لقد أنتهيت , البغال تحولت لغراء إنها تتجول دون رقابة ! - Of course, as so often happens, roughhouse turns to tears.
وكما هي عادة المنازل العنيفة انتهى الامر بالبكاء - Their brains turn to mush, and they do weird things.
عقولهم تذوب في جمالهن و يتصرفوا بغرابه شديده - If you mean it turns to vinegar... it does.
لو كنت تقصد انها سوف تسوء .. فهذا حقيقي - They don't know we turn to stone during the day.
هم لا يَعْرفونَ بأنّنا نَدُورُ للرَجْم أثنَاءَ اليَومِ. - Fatigue and depression turn to migraines... blackouts, even seizures.
الإجهاد والإحباط تحول لصداع نفسي إغماءات، وحتى نوبات عصبية - Everyone was turned to stone, like a bunch of statues.
كُلّ شخص أَصْبَحَ حجارةَ، مثل a باقة التماثيلِ. - Everyone was turned to stone like a bunch of statues.
كُلّ شخص أَصْبَحَ حجارةَ مثل a باقة التماثيلِ. - It's just my turn to be a mess, that's all.
إنه دوري لأكون ركاماً فقط، ذاك كل شيء
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3