تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中国科学院 أمثلة على

"中国科学院" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أستاذة في الأكاديمية الصينية للعلوم.
    中国科学院教授。
  • 1985-1987 الأكاديمية الصينية للعلوم بيجين، الصين
    1985-1987年 中国科学院,中国北京
  • وقدَّم العرضين الإيضاحيين الرئيسيين خبيران من برنامج سبايدر والأكاديمية الصينية للعلوم.
    联合国天基信息平台和中国科学院的专家作了主旨介绍。
  • أستاذ مساعد، مركز علوم الإيكولوجيا والبيئة، أكاديمية العلوم الصينية (2003 حتى تاريخه)
    中国科学院环境和生态研究中心博士生导师,2003年至今
  • أستاذ مساعد بمركز العلوم البيئية والإيكولوجية التابع لأكاديمية العلوم الصينية من عام 2003 حتى تاريخه.
    中国科学院生态环境科学中心兼职教授,2003年至今
  • وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    1981年,获得中国科学院研究生院系统工程硕士学位。
  • ١٩- واستُهِلَّت الجلسات العامة بكلمتين رئيسيتين أدلى بهما ممثِّلا الأكاديمية الصينية للعلوم وبرنامج سبايدر.
    全体会议伊始,由中国科学院和天基信息平台的两名代表作主旨发言。
  • وتتطلع الرؤية المستقبلية للأكاديمية إلى زيادة النهوض بها لتصبح أساساً لتطوير صناعات التكنولوجيا المتقدمة في الصين.
    作为未来的愿景,中国科学院希望发展成为中国先进技术产业的发展基地。
  • الإيكولوجيا، الأكاديمية الصينية للعلوم، الصين
    付博杰 中国,中国科学院生态环境科学研究中心,城市与地区生态国家重点实验室,环境生态学教授
  • أستاذ، مختبر الدولة الرئيسي للإيكولوجيا الحضرية والإقليمية، مركز أبحاث العلوم الإيكولوجية والبيئية، الأكاديمية الصينية للعلوم
    Bojie Fu 中国科学院,生态环境研究中心,城市与区域生态国家重点实验室,教授
  • كذلك، فإن مجمع العلوم والتكنولوجيا يضم حوالي ثلث أعضاء كل من الأكاديمية الصينية للعلوم والأكاديمية الصينية للهندسة.
    还有,在这个科学园区里面,可以找到中国科学院和中国工程院大约三分之一的院士。
  • 4- والأكاديمية الصينية للعلوم هي المؤسسة الأكاديمية الوطنية الرائدة، وهي مركز بحوث يركز على العلوم الطبيعية والتكنولوجيا والتطوير التكنولوجي.
    中国科学院是自然科学、技术和高科技术发展领域的主要国家学术机构和研究中心。
  • ويوجد داخله العديد من مؤسسات البحوث والجامعات، ومن بينها جامعة بيجين وجامعة تسينغهوا ومعاهد أكاديمية العلوم الصينية.
    在这个园区的范围以内,有许多研究机构和大学,包括北京大学、清华大学,和中国科学院的多个研究所。
  • وهو حائز على درجة الأستاذية الفخرية في الأكاديمية الصينية للعلوم (المركز البحثي للدراسات البيئية الإيكولوجية، بيجين) وفي جامعة نانجنغ الزراعية (كلية إدارة الأراضي).
    他在中国科学院(北京生态环境研究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。
  • وقد تولت تنظيم حلقة العمل منظمة اليونسكو بالتعاون مع معهد كونمينغ لعلم النبات التابع للأكاديمية الصينية للعلوم والحديقة النباتية المدارية لأكسيشوانغبانا واللجنة الوطنية الصينية.
    这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。
  • وضعت الأكاديمية الصينية للعلوم، وهي وكالة تساندها الحكومة، وشركة شنغاهاي نيو مارجن فنتشر كابتل، التي تملكها الدولة، خطة لتوزيع برنامج " لينوكس رد فلاغ " ، وهو نسخة صينية من برنامج لينوكس.
    政府支持的中国科学院与政府拥有的上海新润风险投资公司合作创建的红旗Linux是Linux的中文版本。
  • ويستغل المجمع فرصة العطل المدرسية الصيفية والشتوية، فضلاً عن العطل الرسمية، لتنظيم مخيمات للعلوم والتكنولوجيا مخصصة للشباب، كما يُعِدُّ معارض وحلقات دراسية ومسابقات وينظم زيارات للمرافق العلمية.
    针对青少年科普教育,中国科学院利用寒暑假和节假日,组织开展青少年科技夏令营,通过举办展览、讲座、竞赛和参观活动。
  • ٤٠- ففي الصين، يواصل مركز روَّاد الفضاء الصيني للبحوث والتدريب القيامَ بمختلف أنشطة التعميم الجماهيري لبرنامجها الخاص بارتياد الإنسان للفضاء، وذلك من خلال تقديم محاضرات علمية في المدارس وكذلك نشر المجلات والجرائد.
    在中国,中国科学院一直在开展载人航天方案的各种宣传普及活动,为此在学校进行科学讲座,并出版杂志和期刊。
  • وستتولى المجلة، بالتعاون الوثيق مع الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، تحليل البيانات المجمعة من أجل تحقيق تفهم عام للشواغل الرئيسية المتعلقة بالأمن البشري للنساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية من الصين.
    该杂志将与中国科学院密切合作,分析所收集的资料,以便全面了解中国农村地区与妇女的人的安全相关的主要关切事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2