تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分界线 أمثلة على

"分界线" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولا يلتزم بأية مدونة سلوك أو بقيود أي عقيدة دينية.
    它不分边界或分界线
  • وكان الشعور العام هو أنه ﻻ يوجد خط فاصل واضح.
    一般认为分界线并不清楚。
  • غير أن الخط الفاصل محدد بوضوح.
    不过,有关的分界线是明确界定的。
  • `5` الافتقار إلى ترسيم حدود أراضي الشعوب الأصلية
    (五)土着居民土地缺乏分界线
  • `6` الافتقار إلى تسجيل وترسيم حدود المناطق المحمية
    (六)保护区缺乏记录和分界线
  • فقد تبدد التمييز ما بين المدنيين والمقاتلين.
    平民与战斗人员之间的分界线被打破。
  • (و) السعي إلى تعزيز فرص العمالة عبر خطوط التقسيم؛
    (f) 争取促进跨分界线的就业机会;
  • وبالإضافة إلى ذلك، تختلف حدود الرعاية ونظم التمويل.
    护理工作的分界线以及筹资系统也不一样。
  • إني لا أعتقد أن الحد يتوقف عند خط الاستواء.
    我不认为无核的分界线只到厄瓜多尔为止。
  • وليس الحق، وأن يتخطى الحواجز.
    其动力应当是需求而非是否正确,超越各种分界线
  • تؤثر الكوارث الطبيعية على السكان دون إيلاء اعتبار لأي خطوط تقسيم.
    分界线两侧都会受到自然灾害的影响。
  • ويخضع خط الحدود لأي تعديلات قد يتفق عليها الطرفان بعد ذلك.
    分界线须经按双方可能商定的方式批准。
  • (ب) إنشاء خطوط منتظمة للنقل بالحافلات عبر خطوط التقسيم؛
    (b) 开通跨越分界线的公共汽车班车路线;
  • المحكمـة تقـرر أن خـط الحدود البحرية بين إريتريا واليمن
    法庭裁定厄立特里亚与也门在红海的海上分界线
  • بل الواقع أن التكنولوجيا أصبحت الخط الفاصل بين التنمية والتخلف.
    事实上,技术已成为发达和欠发达之间的分界线
  • ومعظم الحاﻻت، تنطوي على عناصر بيع واتجار، لكنه ﻻ يمكن تحديد أين تنتهي اﻷولى وتبدأ اﻷخرى.
    通常两者兼而有之,但无法划分界线
  • 24- واهتمت لجنة القضاء على التمييز العنصري بمسألة الخط الفاصل أيضاً.
    消除种族歧视委员会也讨论了这个分界线的问题。
  • رسالة بشأن الحدود البحرية بين إريتريا واليمن في البحر الأحمر
    关于厄立特里亚与也门在红海的海上分界线问题的来文
  • وقد اختفى الكثير من حقائق الأمس اليقينية وولت انقسامات الحرب الباردة.
    冷战时代许多旧有的不确定性和分界线已不复存在。
  • ستُنشأ وكالة للتعاون من أجل تمكين التفاعل عبر خطي التقسيم وتيسيره.
    将建立一个合作机构,推动和便利跨分界线的互动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3