تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

前3年 أمثلة على

"前3年" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إن النجاح الذي تكللت به الاتفاقية خلال سنواتها الثلاث الأولى ليبعث على الغبطة.
    《公约》前3年取得的成就令人鼓舞。
  • معدلات الخصوبة الكلية حسب العمر في السنوات الثلاث السابقة للاستقصاء، تركيا العُمر إجمالي معدل الخصوبة (15-49)
    表. 调查前3年土耳其各年龄段和总体生育率 年龄 2003年 15-19岁
  • وينقسم التعليم المدرسي إلى تعليم تحضيري (إلزامي) على مدى 3 سنوات، وتعليم ابتدائي (إلزامي) على مدى 5 سنوات، وتعليم ثانوي (إلزامي) على 5 سنوات.
    学校教育分为学前3年(义务性)、小学5年(义务性)以及中学5年。
  • ويتم حساب الاحتياطي التشغيلي المطلوب بمعدل 4 في المائة من متوسط مجموع النفقات البرنامجية والإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خلال السنوات الثلاث السابقة.
    所需业务准备金按项目厅前3年的方案和行政综合支出平均数的4%计算。
  • ونفذ ما نسبته 95 في المائة من جميع التوصيات التي صدرت في السنوات الثلاث الماضية، وهو ما يتسق مع معدل السنوات الماضية.
    前3年里提出的所有建议的95%已执行,这个执行率与前几年相比是一致的。
  • ويحق للمرأة التي تنجب طفلا ذا إعاقة وتشرف على تربيته إلى سن الثامنة أن تتقاعد قبل ثلاث سنوات من السن القانونية، أي في سن 54 عاماً.
    生育和养育未满8岁天生残疾儿童的妇女有权提前3年退休(54岁)。
  • وقد حدد المجلس التنفيذي هدفا للاحتياطي التشغيلي على أساس نسبة 4 في المائة من المتوسط المتجدد لمجموع النفقات الإدارية ونفقات المشاريع للسنوات الثلاث السابقة.
    执行局根据前3年的行政和项目合计移动平均数的4%制定了业务准备金的目标。
  • وينبغي أن تنصب جهودنا على استكمال العمل الذي تقوم به خلال دورة الثلاث سنوات الحالية، مما يقدم إسهاما مهما لصون السلام والأمن الدوليين.
    我们的努力应该是完成已经承诺的当前3年为一周期的工作,从而为国际和平与安全作出贡献。
  • 176- وأشار كذلك المسح الصحي الوطني 2000 بأن 80 في المائة من الأمهات اللاتي أنجبن خلال الثلاث سنوات قبل المسح قد تلقين رعاية صحية بعد الولادة.
    2000年的全国健康调查还表明,80%在调查之前3年生育的母亲接受了产后保健。
  • يوافق على تحديد التغيير في الحد الأدنى المطلوب للاحتياطي التشغيلي للمكتب بما يعادل متوسط نفقات أربعة أشهر من فترة الثلاث سنوات الماضية في إطار الميزانية الإدارية للمكتب.
    核可将项目厅业务准备金最低要求调整为管理预算中前3年开支平均值的4个月金额。
  • ففي السنوات الثلاث الماضية وحدها استقبل البلد أكثر من 3.6 بليون دولار من الاستثمار الأجنبي المباشر، الأمر الذي أعطى زخما للنمو والعمالة.
    仅在前3年期间,该国就获得了逾36亿美元的外国直接投资,从而大幅度促进了经济增长和就业。
  • معدل الخصوبة حسب العمر ومعدل الخصوبة الإجمالي ومعدل الخصوبة العام ومعدل المواليد الخام للسنوات الثلاث السابقة للاستقصاء حسب محل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥
    2005年埃塞俄比亚按居住地分列的调查前3年特定年龄组生育率和总生育率、一般生育率和粗出生率
  • 175- ويشير أيضا المسح الصحي الوطني لعام 2000 إلى إن 72 في المائة من الأمهات اللاتي ولدن خلال الثلاث سنوات قبل المسح، قد تلقين التحصين ضد التيتانوس.
    2000年的全国健康调查进一步表明,72%在调查之前3年生育的母亲已经接种破伤风疫苗。
  • ويمكن تعزيز درجة تقييم الأدلة بإثبات النتائج السنوية التي حققتها المؤسسة في فترة ما قبل الغزو، وبتقديم نتائج السنوات الثلاث السابقة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    如能证明入侵前每年的商业收益,并提供伊拉克侵略占领科威特前3年的收益情况,则可以在证据等级分上加分。
  • وتكتسي دورة هذا العام، برئاستكم أهمية بالغة لأنه يتعين علينا أن نختتم المناقشات للدورة الحالية الممتدة لثلاث سنوات وأن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن التوصيات الخاصة بالمسائل الموضوعية.
    你所主持的今年这届会议非常重要,因为我们必须结束目前3年周期的讨论,并就有关实质性问题的建议达成共识。
  • ويزداد المقدار الأساسي بنسبة 2 في المائة، على ألا يتعدى نسبة 50 في المائة، لكل شهر من الاشتراك في تأمين حماية الوالدية خلال السنوات الثلاث الأخيرة التي تسبق بداية إجازة الوالدية الخاصة.
    对于特定类型父母假开始前3年中被保险人父母保护保险的每个月,这样确定的基准增加2%,但最多为50%。
  • وينبغي أن يركز الفريق العامل جهوده في 2009 على التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، وذلك استناداً إلى سنوات العمل الثلاث الماضية.
    2009年,特设工作组将以前3年工作为基础,集中努力达成关于附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺的协定。
  • والعديد منهم لم يسدد الدفعات وفقاً للجدول المحدد().
    例如,向开发署提供缴款时间表的捐助者数目继续减少:2000年为15个、2002年为14个、2006年及之前3年均为11个,2007年为9个,其中许多捐助者未按照其时间表提供捐款。
  • وقال إن أثيوبيا قد شارفت على تحقيق أغلب الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها هدف تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار وربع إلى النصف وهدف تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ثلاث سنوات قبل حلول أجل 2015.
    埃塞俄比亚已经实现了大部分千年发展目标,包括使生活极端贫穷者的人数减半,并比最后期限2015年提前3年实现了降低儿童死亡率的具体目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2