تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

妇女问题信息中心 أمثلة على

"妇女问题信息中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويعتبر مركز المعلومات عن قضايا المرأة واحدا من أنشط الحلقات في القطاع العام.
    妇女问题信息中心是公共部门最为活跃的联系机构之一。
  • ويتولى تنفيذ المشروع مركز معلومات قضايا المرأة بالاشتراك مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    项目由妇女问题信息中心与社会保障和劳动部一道实施。
  • ففي عام 2013 مثلا نظّم مركز الإعلام المتعلق بقضايا المرأة دورات تدريبية لصالح شركائه الاجتماعيين.
    例如,2013年妇女问题信息中心为社会伙伴举办了培训。
  • وفي أثناء الحملة، نظّم مركز الإعلام بشأن قضايا المرأة مسابقة لاختيار أفضل مكان عمل من حيث النهوض بالمسؤولية الاجتماعية في مختلف المناطق الليتوانية.
    在活动过程中,妇女问题信息中心在立陶宛的一些地区举办了最具社会责任职场竞赛。
  • وعلى سبيل المثال المشروع المستمر الذي ينفِّذه مركز الإعلام المتعلق بقضايا المرأة تمويلا من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل في عامي 2012 و 2013.
    例如,妇女问题信息中心的连续项目在2012年和2013年获得社会保障和劳工部的资助。
  • وأشار إلى أن مركز معلومات قضايا المرأة كان أنشط منظمة نسائية قامت بجمع ودراسة البيانات الإحصائية عن المرأة في مجالات التعليم والصحة والعمالة وغيرها.
    他指出,妇女问题信息中心在教育、保健、就业等领域中收集和研究有关妇女的数据,是一个活动最积极的妇女组织。
  • وتم التوصل إلى اتفاق على إقامة مركز موارد للمرأة الفلسطينية يعمل كمركز لتبادل المعلومات بشأن قضايا المرأة وكمركز للتواصل والدعوة وإجراء البحوث في مجال السياسات.
    就建立一座巴勒斯坦妇女资源中心达成协议,该中心将作为妇女问题信息中心,并兼作建立网络、宣传与政策研究中心。
  • ومنذ عام 2006 ما برح مركز المعلومات المتعلقة بقضايا المرأة مشاركاً في المشروع المعنون " الشبكة الأوروبية لمناهضة الاتجار في المرأة لعام 2006 " .
    自2006年以来,妇女问题信息中心一直在参与 " 2006年打击贩卖妇女欧洲网 " 项目。
  • وأقامت المنظمات النسائية الوطنية غير الحكومية اتصالات وثيقة مع مثيلاتها من المنظمات غير الحكومية في بلدان أخرى؛ كما أنشأت بالتعاون مع منظمة أمريكية غير حكومية، شبكة من مراكز المعلومات المعنية بقضايا المرأة.
    全国妇女非政府组织与其他国家的妇女非政府组织建立了密切联系,还与美洲非政府组织携手建立了一个妇女问题信息中心网络。
  • وقد أتيحت المعلومات عن هذا المؤتمر للعامة على البوابة الإعلامية الخاصة بشؤون المرأة www.lygus.lt، بدعم من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل، وعلى صفحة شبكة التواصل الاجتماعي ' ' فيسبوك`` لمركز الإعلام المعني بقضايا المرأة.
    这些信息公开,可以从社会保障和劳工部支持的妇女信息门户www.lygus.lt,以及妇女问题信息中心的脸书社交网络网页查阅。
  • ويتمثل أحدها في مشروع متواصل " تعالوا نعقد الصفقات التجارية " أنجزه مركز الإعلام بشأن قضايا المرأة بالاشتراك مع أطراف أخرى. وقد أقر بأنه واحدة من أفضل الممارسات في الاتحاد الأوروبي.
    其中一个项目是妇女问题信息中心及其伙伴共同执行的连续性项目 " 让我们来做事 " ,被誉为欧洲联盟最佳做法的项目之一。
  • ولتقييم الأثر الذي حققه ذلك البرنامج وبرامج أخرى مساهمة في تحقيق أهدافه ومقاصده، أجرى مركز الإعلام لقضايا المرأة، في عام 2009، تقييما خارجيا للتطورات في وضع المرأة والرجل في جميع الميادين().
    2009年男女平等机遇全国方案及协助实现其目的和目标的其他方案的作用,妇女问题信息中心在2009年对所有领域的男女平等工作的发展情况进行了外部评价。
  • وحضر المناقشة ممثلون لوزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، وتفقدية الشغل التابعة للدولة ومكتب التشغيل الليتواني، واتحاد النقابات الليتواني، ومركز الإعلام لشؤون المرأة، ومبيت الأم والطفل في فيلنيوس، ومكتب الشرطة الجنائية الليتوانية، والمنظمة الدولية للهجرة.
    参加讨论的有内政部、外交部、国家劳动监察机构、立陶宛劳务交易所、立陶宛工会联合会、妇女问题信息中心、维尔纽斯妇幼公寓、立陶宛刑警局和国际移徙组织的代表。
  • ومنذ عام 2004، ما برح مركز المعلومات السالف الذكر يقدّم خدمات المشورة القانونية مجانياً للنساء في إطار مشروع " المشورة والمعلومات القانونية للنساء " المنفّذ بالتعاون مع مركز المعونة القانونية للنساء في أوسلو.
    自2004年以来,妇女问题信息中心与奥斯陆妇女法律援助中心合作,在 " 妇女法律咨询与信息 " 项目下为妇女提供免费的法律咨询服务。
  • وبدأت منظمات في بلدان البلطيق العمل لمنع الإتجار بالمرأة، لا سيما في إستونيا مع منظمة إينوت ENUT، وفي ليتوانيا مع مركز المعلومات المتعلقة بقضايا المرأة، وفي لاتفيا مع مركز مارتا للموارد المتعلقة بالمرأة.
    该组织还在波罗的海国家的组织中开展了预防贩运妇女的工作,尤其是与ENUT组织在爱沙尼亚一起工作,在立陶宛与妇女问题信息中心以及在拉脱维亚与Marta妇女资源中心进行合作。
  • وقد قُدمت الفرص التي أتاحها البروتوكول للمشاركين في العديد من الحلقات الدراسية والتدريبية، ولا سيما تلك التي عُقدت في النصف الثاني من عام 2004 بُعيد التصديق على البروتوكول في إطار المشروع " تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ليتوانيا " ، الذي تولى تنسيق شؤونه المركز الإعلامي لقضايا المرأة.
    《议定书》提出的机会已介绍给许多讨论会与会者和培训参加者,特别是在妇女问题信息中心协调下、在2004年下半年立陶宛将性别观点纳入主流项目框架内批准《议定书》后立即举行的讨论会和培训。