تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有分歧的 أمثلة على

"有分歧的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • غير أنه كان هناك انقسام في الرأي حول الشرط.
    但是,对其例外有分歧的意见。
  • ٢- تشنج العقليات فيما يخص بعض المواضيع التي يختلف فيها البورونديون
    在一些有分歧的问题上僵持不下
  • وسيجر علينا الخراب إذا استخدمنا تبايناتنا ذريعة لأن نختلف دوما.
    如果我们把差异当作一直有分歧的借口,这将造成毁灭。
  • وأضافت أن الحصص ليس المسألة الوحيدة التي ينقسم بشأنها الرأي العام في إستونيا.
    在爱沙尼亚,民意有分歧的并不只是配额这一件事。
  • وينبغي توخي الحذر في معالجة القضايا الكبرى المثيرة للجدل، وينبغي أن تعالج من خلال مشاورات معمقة.
    有分歧的重大问题,要采取谨慎态度,深入磋商。
  • وطوال عام 2013، ركزت أنشطة تعليم الحدود على تسوية ما بقي من مجالات الخلاف.
    2013年期间,划界活动集中在解决其余有分歧的区域。
  • وأضاف قائلا إن إحدى النقاط الرئيسية موضع الخلاف تتعلق بأحكام بشأن ملكية الشعب للموارد البحرية.
    有分歧的关键问题与岛民在海洋资源所有权方面的条款有关。
  • فمشاريع المواد المعنية لن تنطبق على منظمة إلا إذا تم استيفاء الشروط المطلوبة.
    有分歧的条款草案只在满足规定条件的情况下才对某一组织适用。
  • وربما يمكننا أيضاً إدراج بعض الأفكار عن السبل الممكنة للتغلب على الاختلافات القائمة.
    或许我们也可包括一些关于如何克服现有分歧的可能办法的想法。
  • ووفقا لتلك الحصيلة لم تعد هناك أي خلافات إلا حول نقطتين فقط من سبع نقاط؛
    根据这分综合本,七个要点之中只有两个要点仍有分歧的意见;
  • وحث المندوبين على الاعتراف بأن نقاط الاتفاق داخل الفريق العامل أكثر من نقاط الاختلاف.
    他敦促与会代表认识到,工作组内有共识的地方比有分歧的地方多。
  • واتباع عملية بنَّاءة أكثر كان من شأنه أن يسفر عن نتائج أكثر إيجابية بشأن مسألة خلافية مثل هذه.
    更具建设性的程序将针对有分歧的问题产生更加积极的成果。
  • وأعرب بعض الأعضاء عن تأييدهم لهذا التوسيع لنطاق المشروع لأن ذلك يؤدي، في جملة أمور، إلى تجنب الخوض في مسألة العدوان المثيرة للانقسام.
    一些委员表示支持说,这将避免有分歧的侵略问题。
  • ومن ثم، فﻻ وجه للتعارض بين أهداف السياسة الوطنية للهند واﻷهداف الظاهرة للنظم المتعددة اﻷطراف للرقابة على الصادرات.
    印度国家政策目标与多边出口管制制度的明显目标是没有分歧的
  • وفي الوقت نفسه، حاولت حكومة إريتريا إيضاح موقفها مرارا وتكرارا من مسائل الاختلاف الرئيسية.
    同时,厄立特里亚政府多次试图澄清它在一些有分歧的主要问题上的立场。
  • وأناشد جميع الأعضاء أن يبحثوا بشكل فعال عن الأسس المشتركة وان يحددوا مجالات الاتفاق بدلا من الخلاف.
    我呼吁所有成员积极寻求共同点,确定意见一致而非有分歧的领域。
  • قضية تغطية الناتج المحلي اﻹجمالي من القضايا التي فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
    101.国内生产总值的范围问题是卡斯尔斯报告和本报告有分歧的问题。
  • وأصبح بإمكان قضاة المرحلة التمهيدية، بفضل الإفصاح المبكر، تحديد نقاط الاتفاق والاختلاف بين الأطراف قبل بدء المحاكمة.
    通过提早披露,预审法官能够在审判开始前确定双方一致和有分歧的地方。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3