تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

离散有机化学品 أمثلة على

"离散有机化学品" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لدينا ثلاث قوائم لمواد كيميائية مدرجة في الجداول، بالإضافة إلى مواد كيميائية عضوية منفصلة بوصفها فئة رابعة.
    我们有三个附表所列化学品清单,加上离散有机化学品为第四类。
  • الاحتفاظ بالسجلات ذات الصلة بالنشاطات المتعلقة بالمواد المدرجة ومرافق إنتاج المواد الكيميائية العضوية المميزة، وفق ما تحدده اللائحة.
    按照条例规定,保持附表所列化学品相关活动和生产离散有机化学品设施的记录;
  • إبلاغ الوزارة بالنشاطات المتعلقة بالمواد المدرجة والمرافق المنتجة للمواد الكيميائية العضوية المميزة، وذلك من خلال الاستمارة المعدة لهذا الغرض.
    使用专门的表格,向主管部通报同附表所列化学品有关的活动和生产离散有机化学品的设施;
  • تخضع للتفتيش جميع مرافق إنتاج المواد المدرجة ومرافق إنتاج المواد الكيميائية العضوية المميزة وفقا لما يقضي به ملحق التحقق.
    应根据核查附件的规定,视察所有生产附表所列化学品的设施和生产离散有机化学品的设施。
  • ولأن الجزائر لا تصنع أسلحة كيميائية ولا تملك هذا النوع من الأسلحة، فقد أعلنت عن مواقع مصانعها التي تصنع عن طريق التوليف مواد كيميائية عضوية معينة.
    阿尔及利亚既不生产也不拥有化学武器,它已申报生产材料包括离散有机化学品合成的所有厂房地点。
  • وتُلزم اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية الأطراف بمراقبة تجارة المواد الكيميائية المدرجة في جداولها 1 و 2 و 3، وتجميع المواد الكيميائية العضوية المحددة(ج ج).
    《化学武器公约》规定缔约国必须管制其附表1、2和3以及《离散有机化学品汇编》内所列的化学品贸易。
  • إعداد تقارير سنوية - بالاستناد إلى هذه السجلات - عن النشاطات المتعلقة بالمواد المدرجة ومرافق إنتاج المواد الكيميائية العضوية المميزة، وذلك من خلال الاستمارة المعدة لهذا الغرض.
    根据前述关于附表所列化学品相关活动和生产离散有机化学品设施的记录,使用专门的表格,编写年度报告;
  • بالتنسيق مع الجهات ذات الصلة - تكليف مراقبين لدخول المرافق ذات الصلة بالمواد المدرجة والمواد الكيميائية العضوية المميزة وتفتيشها؛ للتحقق من الالتزام بأحكام الاتفاقية.
    国家委员会主席与有关当局协调,可指示监察员进入并视察同附表所列化学品或离散有机化学品有关的设施,以保证公约条款的遵守。
  • ولأغراض المرسوم، سيكون لمصطلحات الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية العضوية المتفردة والسلائف والمرافق والمعدات والأغراض غير المحظورة والتفتيش والإنتاج والتجهيز والاستهلاك نفس المعاني التي تحملها في الاتفاقية.
    为法令的目的起见,下述措辞:化学武器、离散有机化学品、前体、设施、设备、不禁止的目的、视察、生产、处理和消费与公约的措辞的意义基本一致。
  • وفي الوقت الراهن، هناك تسع شركات دانمركية معلن عنها في إطار الاتفاقية، ثماني منها قابلة للتفتيش أيضا (ما يدعى في معظم الأحيان بـ " المرافق الأخرى لإنتاج المواد الكيميائية " التي تنتج المواد الكيميائية العضوية المتميزة التي تحتوي على عناصر الفسفور والكبريت والفلور).
    目前,丹麦有九家公司根据《公约》应该申报,其中八家还应接受检查(大多数是生产离散有机化学品或PSF化学品(聚酯短纤维)的所谓 " 其它化学品生产设施 " )。
  • وتنطبق أحكام المرسوم على أي شخص طبيعي أو اعتباري يشارك في النشاطات الموصوفة في الاتفاقية، فيما يتعلق باستحداث وإنتاج وتكديس واكتساب وبيع ونقل واستيراد وتصدير وتعبئة وشحن وحيازة وامتلاك المواد الكيميائية المدرجة في الجداول 1 و 2 و 3 من الاتفاقية، وكذلك المواد الكيميائية العضوية المتفردة أو نقلها نقلا عابرا.
    这些条款适用于从事公约清单1、2及3所述以下活动的任何自然人或法人:开发、生产、储存、获取、出售、转让、进口、出口、过境、包装、发运、拥有或管有化学物质以及离散有机化学品
  • تُنفذ عمليات التفتيش الروتينية في أماكن تخزين الأسلحة الكيميائية المعلن عنها ومرافق إنتاج هذه الأسلحة وتدميرها، علاوة على المرافق الصناعية المعلن عنها، التي تنتج أو تجهز أو تستهلك مواد كيميائية مدرجة في الجداول المرفقة بالمعاهدة، أو التي تنتج بصورة سرية وبكميات تفوق العتبات المحددة مواد كيميائية عضوية غير مدرجة في تلك الجداول.
    例行视察在申报的化学武器储存、生产和销毁设施进行,以及在申报的生产、加工或消耗《公约》附表所列化学品的工业设施进行,或在生产附表未列且数量超过特定门槛的离散有机化学品的工业设施进行。
  • إن التقدم المحرز في التغطية التي يوفرها التحقق هو أحد أكثر المهام الجوهرية في جدول أعمالنا، حيث بدأنا في اتخاذ إجراء بشأن ذلك في وقت مبكر لا يتجاوز الأسبوعين الماضيين، عندما قرر مؤتمر الدول الأطراف إعادة التوازن لعدد عمليات التفتيش في عام 2003 لتشمل المزيد من المنشآت ذات الصلة، التي تنتج أو تستهلك أو تصنع مواد كيميائية عضوية منفصلة.
    核查活动的进展是我们议程上最关键任务之一,我们早在两星期前就开始对此采取行动,当时缔约国会议决定在2003年平衡视察次数,以包括更多生产、消耗或加工离散有机化学品的相关设施。
  • المادة 23 التسجيل --- (1) للسلطة الوطنية أن تشترط مباشرة أو من خلال إعلان، على أي شخص أو مؤسسة معنية بإنتاج أو تصنيع أو استهلاك أو نقل أو توريد أو تصدير أي من الأصناف الواردة في القوائم أو أي مواد عضوية متفردة غير واردة في القوائم أو أي مادة كيميائية تتضمن كبريتا أو مدخلات للكبريب أو فورينا، أن يسجلوا أنفسهم لدى السلطة الوطنية، أو أي مكتب آخر في غضون الفترة المحددة
    或出口任何表列化学品或不在表列范围内的任何离散有机化学品或含有磷酸、硫或氟成分的化学品的个人或组织在规定时间内在国家管理局或规定的任何其他单位注册登记。 表五