تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马来西亚联邦 أمثلة على

"马来西亚联邦" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رئيس قضاة المحكمة الاتحادية في ماليزيا
    马来西亚联邦法院首席法官
  • (أ) تأسيس ماليزيا في شكل اتحاد؛
    建立马来西亚联邦
  • قاض، محكمة ماليزيا الاتحادية
    马来西亚联邦法院法官
  • تقاعد في وظيفة قاضٍ في المحكمة الاتحادية لماليزيا.
    马来西亚联邦法院法官的身份退休。
  • يعتبر الدستور الاتحادي لماليزيا القانون الأسمى في البلد.
    概述 59.《马来西亚联邦宪法》是我国的最高法律。
  • مثلاً، عندما انضمت سنغافورة إلى اتحاد مالايا في عام 1963(122).
    例如,新加坡1963年加入马来西亚联邦也是这种情况。
  • وفي جنوب شرقي آسيا، انسحبت سنغافورة من الاتحاد مع ماليزيا وأصبحت عضواً في الأمم المتحدة.
    在东南亚,新加坡退出马来西亚联邦,成了联合国会员。
  • وبالإضافة إلى الملك فبموجب الدستور الاتحادي لماليزيا تُمنَح الحصانة أيضاً للحكام على مستوى الولايات من الإجراءات الجنائية والمدنية.
    除了国王,根据《马来西亚联邦宪法》给予国家级统治者刑事和民事诉讼豁免。
  • واستندت الحكومة إلى كون الإسلام دين الاتحاد في ماليزيا لقمع وكبح التحاور والتباحث والتناقش(42).
    政府把穆斯林解释成马来西亚联邦宗教,为窒息和抑制对话、讨论和辩论的空间奠定依据。
  • ' 1` إنشاء ماليزيا في شكل اتحاد يتألف من ثلاث عشرة ولاية وثلاثة أقاليم اتحادية (كوالالمبور ولابوان وبوتراجايا)؛
    建立马来西亚联邦,由13个州和3个直辖区(吉隆坡、 纳闽岛和普特拉贾亚)组成;
  • أما التحفظات المتبقية على المواد فلم تسحب بسبب تعارضها مع أحكام الشريعة الإسلامية والدستور الاتحادي لماليزيا.
    依然保持对这些条款的保留,是因为这些条款与伊斯兰教教法和《马来西亚联邦宪法》相矛盾。
  • (أ) ولد داخل الاتحاد وكان أحد والديه على الأقل عند ولادته مواطنا أو مقيما دائما في الاتحاد؛
    该子女在马来西亚联邦境内出生,其父母至少有一方在其出生时是马来西亚联邦的公民或长期居留者。
  • (أ) ولد داخل الاتحاد وكان أحد والديه على الأقل عند ولادته مواطنا أو مقيما دائما في الاتحاد؛
    该子女在马来西亚联邦境内出生,其父母至少有一方在其出生时是马来西亚联邦的公民或长期居留者。
  • تعلن حكومة ماليزيا أن انضمامها مشروط بعدم تعارض أحكام الاتفاقية مع أحكام الشريعـة الإسلامية ودستور ماليزيا الاتحادي.
    马来西亚政府声明,马来西亚加入基于下列谅解,即《公约》的条款不能与伊斯兰教法和《马来西亚联邦宪法》抵触。
  • تعلن حكومة ماليزيا أن انضمامها مشروط بعدم تعارض أحكام الاتفاقية مع أحكام الشريعـة الإسلامية ودستور ماليزيا الاتحادي.
    马来西亚政府声明,马来西亚加入基于下列谅解,即《公约》的条款不能与伊斯兰教法和《马来西亚联邦宪法》抵触。
  • (ب) وُلد خارج الاتحاد لكن والده كان مواطنا عند ولادته وسجلت واقعة الولادة في قنصلية تابعة للاتحاد.
    该名子女不是在马来西亚境内出生,但其父亲在该儿童出生时为马来西亚公民,而且其出生已在马来西亚联邦的领事馆登记。
  • تعلن حكومة ماليزيا أن انضمام ماليزيا الى الاتفاقية مرهون بعدم تعارض أحكام الاتفاقية مع أحكام الشريعة الإسلامية ودستور ماليزيا الاتحادي.
    马来西亚政府宣布马来西亚的加入根据一项谅解,《公约》的规定不得与伊斯兰教法和《马来西亚联邦宪法》的规定抵触。
  • ويرجع الفضل الكبير في هذا الصدد إلى واضعي الدستور الاتحادي لماليزيا الذين اعترفوا بخصائص المجتمع الماليزي وأخذوها بعين الاعتبار في هذا الصك.
    在这方面,应称赞《马来西亚联邦宪法》的起草者,正是他们认识到了马来西亚社会的特殊性并在该文件中做出了说明。
  • ووضعت اللجنة الدستورية توصياتها بشأن أحكام العمل الإيجابي المنصوص عليها في الدستور الهندي على هذا النموذج وترد الآن هذه الأحكام في المادة 153 من الدستور الاتحادي لماليزيا.
    宪法委员会参照印度宪法有关扶持行动的规定提出其建议,这些建议现载于《马来西亚联邦宪法》第153条。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2