简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

آلية الاستجابة السريعة

"آلية الاستجابة السريعة" بالانجليزي
أمثلة
  • ووضعت ثلاثة بروتوكولات أخرى في عام 2013، تتناول إدخال تحسينات على القدرة المعززة من خلال آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات؛ ووضع إطار موحد لبناء القدرات في مجال التأهب للطوارئ؛ ووضع إطار تنفيذي للمساءلة أمام السكان المتضررين.
    2013年又制定了三个议定书,内容是通过机构间快速反应机制加强增援能力;制定应急准备能力发展共同框架;对受影响民众负责的行动框架。
  • قام موئل الأمم المتحدة، في إطار خطة التحول النوعي للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وبتنسيق من مكتب تنسيق الشؤون الانسانية، بالمساهمة في عمل آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات من أجل تعزيز قدرة التصدي للأزمات على نطاق المنظومة.
    作为机构间常设委员会《变革议程》的一部分,在人道主义事务协调厅的协调下,人居署为建立旨在提高全系统应对危机能力的机构间快速反应机制做出了贡献。
  • وبسبب التأخيرات المتراكمة في تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، قدمت آلية الاستجابة السريعة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدات قدرها 2.1 مليون دولار للمعالين البالغ عددهم 000 20 فرد الذين يعيشون قريبا من مراكز التوجيه والعبور.
    由于解除武装、复员、重返社会方案的执行进程屡遭拖延,开发计划署快速反应机制预支了210万美元,向生活在指导中心和临时收容中心附近的20 000名家属提供援助。
  • وكفالة لتوافر الخبراء الذين يمكن الاستعانة بهم بسرعة في تلك الهيئات، تعمل الأمم المتحدة على تنظيم التدريب اللازم بالشراكة مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدل ومعهد التحقيقات الجنائية الدولية، بهدف توسيع نطاق مجموعة خبراء التحقيقات المدربين في مجال العنف الجنسي والجنساني.
    为了确保拥有可迅速为此类机构调派的专家,妇女署与司法快速反应机构以及国际刑事调查研究所合作开展培训工作,以扩大受过培训的性暴力和基于性别暴力的调查专家人才库。
  • لعل مجلس الأمن يود أن يحث الدول على الاستفادة مما هو قائم من أدوات، مثل آلية الاستجابة السريعة التابعة لبرنامج الضمانات المعززة، والتي تتيح القيام سريعا بنشر خبراء للمساعدة في مناولة الذخيرة والتصرف فيها وجمع الأدلة، عندما يطلب ذلك لمساعدتها في إنفاذ إجراءات حظر الأسلحة.
    安全理事会不妨鼓励各国利用现有工具、如 " 加强安保方案 " 快速反应机制协助执行武器禁运。 该机制允许应要求快速部署专家协助从事弹药的处理、证据的收集和处置。
  • فمنذ بداية عام 2006، حصل ما يزيد على 000 71 من الأسر الضعيفة التي شرد 96 في المائة منها بسبب العمليات العسكرية أو الصراعات المسلحة، على مساعدة من آلية الاستجابة السريعة التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مع اليونيسيف، وعلى الأخص في مقاطعات كاتنغا الوسطى، والمقاطعة الشرقية (إيتوري) ومقاطعتي كيفو.
    2006年初以来,人道协调厅和儿童基金会联合管理的快速应急机制为超过71 000个弱势家庭提供援助,这其中有96%的家庭由于军事行动或武装冲突而流离失所,主要集中在中加丹加省、东方省和南北基武省。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2