简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أثر اقتصادي

"أثر اقتصادي" بالانجليزي
أمثلة
  • وهناك مسائل أخرى تحظى باهتمام النساء، من قبيل العنف ضد المرأة، وتنطوي على أثر اقتصادي خفي.
    有关妇女的其他关切问题,例如暴力侵害妇女行为,也对经济有潜在影响。
  • وجه الاستثمار الأجنبي في كوبا في السنوات الأخيرة نحو مشاريع تخدم المصلحة الوطنية وذات أثر اقتصادي واجتماعي كبير.
    近年来鼓励外国对产生重大经济和社会影响的国家关注项目进行投资。
  • ويترتب على العنف الأسري أثر اقتصادي هائل لا سيما بالنسبة لضحاياه الذين يمارسون عملا منتظما.
    家庭暴力可产生广泛的经济影响,这对于从事正规就业的受害者而言尤为如此。
  • غير أن هذه الجهود هي جهود متفرقة لا تتناول جذور الظاهرة ولها أثر اقتصادي على مؤلفي ومنتجي الفونوغرام.
    但这些孤立的行动并不能阻止盗版现象,唱片作者和制作者的经济由此受到了影响。
  • وتكتسي هذه المساعدة أهمية حاسمة لتفادي أي أثر اقتصادي سلبي على البلدان التي تعتمد بصورة كبيرة على الزراعة وعلى الصادرات من المنتجات الزراعية.
    这一援助对高度仰赖农业及农作物出口的国家发挥了避免消极经济影响的重大作用。
  • وكملاحظة إضافية تقدر المفوضية الأوروبية (2006) أن حظر التجارة سيكون له أثر اقتصادي محايد على تجار الزئبق الحاليين في الاتحاد الأوروبي.
    欧盟(2006年)还补充了一点说明:这一贸易禁令对欧盟现有汞交易商的经济影响不大。
  • والواقع أن هذا النزاع سيكون له أثر اقتصادي سلبي كبير على جميع بلدان جنوب شرق أوروبا، التي يوجد معظمها في وضع غير مستقر أصﻻ.
    事实是冲突将对东南欧所有国家带来严重不利影响,其中大多数国家已处于岌岌可危的状态。
  • ولأن هذه الأنشطة لها أثر اقتصادي هام على البلدان النامية، من المهم العمل على زيادة مشاركة هذه البلدان في تلك الهيئات.
    由于这些活动对发展中国家具有重大经济影响,应当促进增加发展中国家国民在这些机构中的参与。
  • وهناك عامل آخر وهو ما ترتب من أثر اقتصادي على التدابير الأمنية المشددة التي اتخذت في الآونة الأخيرة على طول الحدود بين الجزائر وموريتانيا.
    另一个因素是近期在阿尔及利亚与毛里塔尼亚边境沿线采取的更多安全措施对经济造成了影响。
  • وإذ مر البلد بفترة انتقالية نحو الاقتصاد السوقي، وشاركت المرأة في الأنشطة الاقتصادية، كان لصعوبات التحول أيضا أثر اقتصادي على المرأة.
    随着该国向市场经济过渡,妇女更多地参与了企业活动,过渡期间的困难自然也给妇女造成了经济方面的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5