11- ويبدو أن توسع النظام التجاري الدولي قد أثّر على الحوافز التي تحفّ بهذه الجولة. 国际贸易体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
ونتيجة لذلك اتّسمت الحوكمة والأطر المالية بالتجزّؤ، مما أثّر على فعالية المكتب وكفاءته. 由此造成治理框架和财务框架结构分散,影响到办公室的工作成效和效率。
فالعمليات العسكرية قد ألقت بعبء ثقيل بشكل خاص على سكان الأرياف، مما أثّر على قدرتهم على كسب قوتهم. 军事行动尤其对农村人口造成严重压力,影响他们维持生计的能力。
وقد أدّى ذلك إلى تفاقم الفقر الناجم عن ارتفاع معدلات البطالة حيث أثّر على جميع الشرائح السكانية بلا استثناء. 因此与高失业率相关的贫困增加,无一例外地涉及人口的各个阶层。
فيبدو أن النهج التشريعي المتّبع إزاء التوقيعات الإلكترونية والتوثيق الإلكتروني قد أثّر على موقف المحاكم بشأن هذه المسألة. 针对电子签名和认证采取的立法办法似乎对法院在此问题的态度产生了影响。
وليس للجزر ديون وطنية، وعلى الرغم من أن الانكماش الاقتصادي العالمي أثّر على الاستثمارات، بدأت الجزر في الانتعاش. 由于没有国家负债,尽管世界经济衰退对投资构成影响,但该群岛已开始复苏。
وقد أغلقت طاجيكستان حدودها خلال العمليات العسكرية، مما أثّر على حركة الأفغان المقيمين في منطقة باداخشان الجبلية. 塔吉克斯坦在军事行动期间关闭了边境,影响到居住在山区巴达赫尚省的阿富汗人的活动。
ففي العقود الأخيرة، تمّ إبرام المئات من الاتفاقات الدولية الجديدة، مما أثّر على تطور وتحوّل مبادئ القانون الدولي وقواعده. 近几十年来,缔结了成百上千项新的国际协定,影响到国际法原则和准则的发展和转变。