ولا يشكّل هذا الصندوق مجرد أداة مالية فحسب، بل إطاراً للتعاون مع أقاليم الحكم الذاتي، وعن طريقها، مع البلديات. 该基金并不是单纯的财政手段,而是与自治区开展合作的框架:通过该框架,还可以进一步与各市政府开展合作。
تمثل المخاطر الائتمانية خطر الخسارة المالية لليونيسيف، إذا ما أخفق أحد المانحين أو العملاء أو أي طرف مناظر في أداة مالية في الوفاء بالتزاماته التعاقدية. 信用风险是指儿基会在捐助方、客户或金融工具的其他对手方未能履行合同义务时遭受经济损失的风险。
ويتوقف مستقبل المرفق، من جهة الاستفادة التامة من إمكانياته ومعارفه وابتكاراته، على قدرته على التحول إلى أداة مالية طويلة الأمد وقوية لصالح مبادرات التنمية الشعبية الصغيرة. 要充分利用该机制的潜力、知识和创新,其未来取决于它是否能够成为促进基层小规模发展举措的坚实的长期金融工具。
والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا أداة مالية تقدم منح تمويل تعتمد على الأداء إلى المتلقين على الصعيد القطري لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. 全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金是向与艾滋病、结核病和疟疾作斗争的国家一级受援者提供基于业绩的赠款的一个筹资工具。
يسلم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن الدعم المباشر للميزانية يعد أداة مالية إنمائية لتعزيز الملكية والشفافية والتنسيق في توزيع المعونة على المستوى الوطني والمواءمة مع أولويات الميزانيات الوطنية. 开发署认识到直接预算支助作为发展筹资工具,可促进国家自主、透明和统一分配援助,使之同国家预算优先事项一致。
16- ومنذ الصغر، تربى الفتاة وتعتبر بمثابة سلعة تستخدم لتقوية أواصر الأسرة، والحفاظ على الشرف وتمثل علاوة على ذلك أداة مالية يمكن أن تحسن وضع الأسرة الاقتصادي. 从幼年开始,女孩就被作为用于巩固家庭纽带和维护声誉的一种商品而被抚养和看待,此外还作为可以改进家庭经济地位的资产。
وأشار إلى أن الصندوق العالمي يتسم بالابتكار لأنه أداة مالية وليس كيانا منفذا؛ وأن عمل الصندوق مُتمم لعمل وكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى العاملة في مجال المساعدات الإنمائية. 他指出,全球基金具有创新性,因为它是一种金融工具而不是一个执行实体,其工作补充了联合国各机构和其他发展援助行为体的工作。
ويشمل بعض عمليات التقييم البديلة المسموح بها تقدير القيمة التي كان يمكن الحصول عليها في حال استبدال أداة مالية مماثلة بالأداة التي تملكها الشركة أو القيمة الراهنة المعدلة حسب معدلات الفائدة السائدة في السوق التي تنطبق على الأدوات المالية المماثلة. 允许的一些替代性估价包括证券通过买卖类似金融证券获得的价值和类似金融证券按现行市场利率计算的调整现值。
وإضافة إلى ذلك، يقوم برنامج الأغذية العالمي في الوقت الراهن بدراسة جدوى التأمين ضد الجوع الشديد بوصفه أداة مالية للمساعدة في تخفيف آثار التغيرات المناخية المتناقضة في المناطق المعرضة للجفاف. 除此之外,以严重饥荒保险作为一种金融手段来帮助缓解极端天气变化在旱灾易发地区所造成的影响,世界粮食计划署目前正在探索其可行性。
التمويل المواضيعي أداة مالية لتحسين أشكال التمويل في اليونيسيف، اعتمدت لأول مرة في عام 2002 خلال الفترة المشمولة بخطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل 2002-2005. 专题资助是联合国儿童基金会改进提供资金方式的一种金融工具,最初是2002年在联合国儿童基金会2002-2005年中期战略计划所涉期间提出的。