简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أصدقاء هايتي

"أصدقاء هايتي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولذلك تشجع مجموعة أصدقاء هايتي ممثلي الفرعين التنفيذي والتشريعي للحكومة على العمل بشكل متضافر بغية تلبية مطامح الشعب الهايتي في إنجاز الإصلاحات.
    因此,海地之友小组鼓励政府行政和立法部门的代表齐心协力,来实现海地人民完成改革的愿望。
  • وتحضر المنظمة اجتماعات فريق أصدقاء هايتي التابع لمنظمة الدول الأمريكية وتتعاون مع منظمة الدول الأمريكية والكيانات الأخرى في تقديم الإغاثة والدعم إلى هايتي.
    卫生组织出席美洲组织海地之友小组的会议,并与美洲组织和其他实体合作,向海地提供救助和支助。
  • وفي أثناء العملية بكاملها، قام ممثلي وسفراء أصدقاء هايتي وأطراف قيادية ثنائية ومتعددة بتنسيق جهودهم بصورة وثيقة لمساعدة المجلس وحكومة هايتي.
    在这整个过程中,我的代表和海地之友的各国大使以及其他主要双边和多边当事方,密切协调其努力帮助临选会和海地政府。
  • يشجع الدول اﻷعضاء اﻷخرى المهتمة، وبصفة خاصة أصدقاء هايتي على المساهمة في أعمال هذا الفريق، ويطلب من الفريق أن يستكشف السبل والوسائل الكفيلة بتيسير ذلك؛
    鼓励有兴趣的其他会员国,包括特别是海地之友,为该咨询小组的工作作出贡献,并请小组考虑如何便利他们作出贡献;
  • كذلك دعا القرار الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية إلى إنشاء فريق باسم فريق أصدقاء هايتي من بين الدول المعنية من أعضاء منظمة الدول الأمريكية والمراقبين الدائمين لمساعدته فيما يبذله من جهود.
    决议还请美洲组织秘书长成立一个海地之友小组,成员由美洲组织关心的会员国和常设观察员组成,以便协助他进行工作。
  • يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي منسق فريق أصدقاء هايتي في نيويورك لأحيل طيه بيانا مشتركا اعتمده فريق الأصدقاء مؤخرا بشأن الحالة في هايتي ودور بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (انظر المرفق).
    谨作为纽约海地之友小组协调员,向你转递之友小组最近就海地局势和联合国海地稳定特派团的作用通过的联合公报(见附件)。
  • وأشيد بجماعة أصدقاء هايتي وجميع أعضاء المنظمة الذين لم يدخروا وسعا أو تضحية في دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بتزويدها بالعسكريين أو أفراد الشرطة.
    我向海地之友小组以及本组织中不遗余力或作出牺牲,通过提供军事和警察人员来支助联合国海地稳定特派团(联海稳定团)的所有会员国表示敬意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4