العسكري للشؤون الإنسانية واستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة. 在此基础上,本文件为提高人道主义军民协调的实效以及在救济行动中增加使用军事和民防资源确定了一系列备选方案。
وقد شكلت المبادئ التوجيهية أيضا مصدر معلومات أساسيا للدول الأعضاء بشأن استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني خلال أزمة القرن الأفريقي عام 2012. 这些指导方针在2012年非洲之角危机中也是会员国使用军事和民防资产方面最基本的参考依据。
وتحثنا جميع هذه التطورات على النظر مجددا في كيفية تحسين فعالية وتنسيق أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية. 所有这些事态发展都导致我们以新的眼光看待如何改善动用军事和民防资产应对自然灾害的实效和协调问题。
وفي هذه الحالات، يكون بوسع الخبراء والعاملين في مجال أصول الدفاع العسكري والمدني من ذوي الخبرة الميدانية أن يقدموا خبرة تنسيق دولية دعما للحكومة المتأثرة. 在这种情况下,军事和民防资源专家和工作者的实地经验将提供国际协调专门知识来支持受灾国政府。
وعليه، فإن ذلك يستدعي التركيز على العمل نحو إيجاد سبل لتحسين الاستجابة للكوارث الطبيعية، ولا سيما لمناقشة السبل الممكنة للاستفادة بصورة أفضل من أصول الدفاع العسكري والمدني في جهود الإغاثة. 这就是我们必须找到更好的办法应对自然灾害和讨论在救灾工作中如何更有效地分配军事和民防资产的原因。
وتتوافر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنسيق في الأعمال الإنسانية بين المدنيين والعسكريين واستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني التي أعدها المكتب بجميع اللغات الرسمية في موقعه على الإنترنت. 在人道协调厅网站上,可查阅人道协调厅编制的人道主义军民协调以及军事和民防资产使用通用指导方针,该方针以所有正式语文发布。
يشير إلى المبادئ التوجيهية بشأن استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في الإغاثة في حالات الكوارث، المعروفة أيضا بمبادئ أوسلو التوجيهية، ويؤكد على قيمة استخدامها، ويدعو الدول الأعضاء إلى زيادة الوعي بها؛ 回顾《使用军事和民防资产救灾的导则》(《奥斯陆导则》),着重指出使用这些资产的价值,并请会员国提高对这些资产的认识;
تعزيز فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني وتنسيق استخدامها لمواجهة الكوارث الطبيعية " (تنظمها البعثة الدائمة لقطر) 关于 " HOPEFOR倡议国际会议 -- -- 提高自然灾害应变行动中军事和民防资产的实效和协调 " 的简报会(由卡塔尔常驻代表团主办)
(ج) ولتعزيز التنسيق الدولي بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والعسكري، روج المكتب لمواصلة الأخذ بمبادئ أوسلو التوجيهية المتعلقة باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في مجال الإغاثة في حالات الكوارث. (c) 为加强人道主义行动者与军事行动者之间的国际协调,人道主义事务协调厅提倡继续运用《救灾中使用军事和民防资源奥斯陆指导方针》中的各项原则。