كما أن العديد من البرامج الرياضية تقدمها صحفيات، مما أضفى على وجود المرأة في وسائط الإعلام الجماهيرية أهمية بالغة. 同样,许多体育节目也由女记者担任讲解,使妇女在公共媒体中的比例显着提高。
فهذا الخيار السيادي الذي اتخذه الملايين من الجزائريين هو وحده الذي أضفى على الميثاق شرعيته. 阿尔及利亚代表团指出,只有数百万阿尔及利亚人至高无上的决定才是这份文书的唯一合法性源泉。
11- وبفضل العمل المضني، والالتزام بالتفوق واعتماد نهج ابتكاري، فإن المدير العام قد أضفى على اليونيدو صورة جديدة وإيجابية. 总干事辛勤努力,力求卓越,并采取了全新的做法,从而使工发组织有了一个新的正面形象。
وهذا هو السياق الذي أضفى على مفهوم الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر والإطار المؤسسي للتنمية المستدامة ما يتسم به من أهمية. 正是在这种背景下,可持续发展和消除贫穷背景下的绿色经济概念日益受到重视。
إلا أن التمويل من القطاع الخاص تراجع باطراد منذ بدأت الأزمة الاقتصادية العالمية عام 2008 مما أضفى على عنصر التمويل في القطاع العام المزيد من الأهمية. 然而,自2008年世界经济危机以来,私人资金逐渐减少,使公共资金更加重要。
وترى المكسيك أن وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا كان إيجابياً للغاية؛ فقد أضفى على تنفيذ اتفاقات السلام شيئاً من اليقين والموثوقية. 墨西哥认为,联危核查团在危地马拉的存在是非常积极的;它帮助明确和可靠地执行和平协定。
إن انخفاض عدد من تُعنى بهم المفوضية إلى أدنى مستوى له منذ عَشر سنوات قد أضفى على مناقشتنا هذا العام طابعا إيجابيا. 过去十年中,难民署关注的人员数量下降到了最低的水平,这已成为本年度辩论中的一种积极格调。
2- إن انخفاض عدد من تُعنى بهم المفوضية إلى أدنى مستوى له منذ عَشر سنوات قد أضفى على مناقشتنا هذا العام طابعاً إيجابياً. 过去十年中,难民署关注的人员数量下降到了最低的水平,这已成为本年度辩论中的一种积极格调。
في عام 2003، أضفى على موقع تفايغاتا مظهرا جديدا بمكب فوكوكا الملائم للبيئة، فكان له أهمية بالنسبة لعموم سكان يوبولو. 2003年,环境友好型的福冈垃圾填埋法使塔费加塔填埋场面貌焕然一新,并给乌波卢民众带来了一些惠益。
علاوة على ذلك، فإن الاجتماع المفيد الذي عقد مؤخراً هنا في جنيف بمشاركة رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد أضفى على مناقشاتنا مزيداً من التبصر. 此外,最近在日内瓦举行的会议为我们的讨论提供了进一步见解,外空委主席参加了该会议。