ووفقا لتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، أعار المجلس اهتماما خاصا بالنفقات المبلّغ عنها وعلاقتها بأداء البرامج. 根据行预咨委会较早的建议,委员会特别注意报告开支及其与执行方案的关系。
ويعرض متحف جزيرة بيتكيرن عددا من الآثار الفنية والأصناف، التي وهب أو أعار بعضها أشخاص من جميع أنحاء العالم. 皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。
ويعرض متحف جزيرة بيتكيرن عددا من المصنوعات والأشياء الأثرية، وهب جزءا منها و أعار الجزء الآخر أشخاص من جميع أنحاء العالم. 皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。
وذكر أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضو فعال في المجموعة اﻹنمائية وقد أعار موظفين أقدم لمكتب المجموعة اﻹنمائية. 他指出,人口基金是联合国发展集团的积极成员,已借调资深工作人员给发展集团办事处。
وقد أعار الفريق أيضا اهتماما لعمليات تحويل إضافي تمت بموجب الإعفاء من الحظر المفروض على الأسلحة والتي لم تراعى فيها معايير الإبلاغ المطلوبة. 专家组还注意到有人利用军火禁运豁免来转让物项,而转让没有达到规定的申报标准。
وفي عام 1999، أعار الأونكتاد خدمات خبير اقتصادي أقدم للعمل مع الوحدة الإدارية للاطار المتكامل، بغية المساعدة في حفز العملية. 1999年,贸发会议调派一名资深经济学家参与综合框架行政股的工作,帮助推动这一进程。
9-4 وفيما يتعلق بمسؤولية مالك السيارة، يوضح صاحب البلاغ أنه لم يكن هناك أي تناقض في كونه قد أعار سيارته إلى شخص آخر دون تحديد هويته. 4 关于车主的责任,撰写人提出,虽然他说他把车借给第三者,但不交待其身份,这并不矛盾。
فخﻻل العقد السابق على الغزو أعار صاحب المطالبة أعماﻻً فنية لجل المعارض الكبرى لﻷعمال الفنية اﻻسﻻمية وللمتاحف في مدن مختلفة. 在伊拉克入侵前的十年中,索赔人曾将这些物品出借给几乎每一个伊斯兰艺术品重要展览会及不同城市的博物馆。
ويضاف إلى ذلك أن المكتب أعار المقاولين مؤقتا ست عربات مصفحة للقيام بأنشطة في بعض المواقع الشديدة الخطورة الموجودة في محيط مخيم المطار. 此外,非索特派团支助办临时将六辆装甲车辆借给承包商,以便在机场营地周围极其危险的某些地点开展活动。
وقال إن صندوق الطفولة قد أعار بعض موظفيه إلى الأفرقة القطرية وهو يقدر قيام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتعيين منسقين مقيمين من ذوي الخبرة الكبيرة في المجال الإنساني. 儿童基金会已经派工作人员加入各个国家小组,它赞赏开发计划署选拔具有更丰富的人道主义经验的驻地协调员。