简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أقام علاقات

"أقام علاقات" بالانجليزي
أمثلة
  • ورغم ضآلة الميزانية التي يعمل بها المركز، إلا أنه أقام علاقات تعاون مع منظمات غير حكومية دولية أخرى ومنظمات تعنى بالشعوب الأصلية.
    尽管在预算资金不足的情况下进行管理,中心与其他国际非政府组织和土着人民组织建立合作关系。
  • وحلّلت الورقة الآثار الخارجية على الهيكل الأساسي الجغرافي المكاني الذي أقام علاقات جديدة بين مُنتجي ومستعملي البيانات الجغرافية المكانية.
    地理空间基础设施建立了地理空间数据制造者和用户之间的新关系,报告分析了对该基础设施的外部影响。
  • ويعمل الآن عنصر الشرطة المدنية بصورة كاملة برئاسة آلن جون ميلز (أستراليا)، وقد أقام علاقات عمل طيبة مع الشرطة المحلية.
    以阿伦·詹姆士·米尔斯(澳大利亚)为首的民警部门现已全面运作,同当地警方建立了良好的工作关系。
  • وقد عملتُ عن كثب مع الأمين العام على معالجة مجموعة من القضايا، ويسرني أن مكتبي قد أقام علاقات تعاون ممتازة مع مكتب الأمين العام.
    我还就一系列问题与秘书长密切合作,并且高兴地看到主席办公室与秘书长办公室开展了良好的合作。
  • وإذ يدرك جهاز الأمن الوطني الأوكراني ضرورة مجابهة مخاطر الجريمة الحاسوبية والإرهاب الحاسوبي، فقد أقام علاقات مع هيئات إنفاذ القانون وأجهزة الأمن للدول الأجنبية.
    鉴于打击网络犯罪和网络恐怖主义的需要,乌克兰国家安全部与外国执法机构和特别事务部门保持联系。
  • ورغم النظر إلى الطفل الصغير باعتباره لا يحمل على الأرجح مرضاً معدياً، يُعتقد في بعض الثقافات أن الشخص المريض من الممكن أن يُشفى إذا أقام علاقات جنسية مع طفل بكر.
    除了年少儿童被认为不大可能患有传染病外,有些文化还认为与处女发生性关系可以治病。
  • وقال المتحدث إن بلده أقام علاقات بناءة مع عدد من كبريات الأسواق الناشئة، بغية تنويع اقتصاده الذي ظل يعتمد حتى الآن على النفط.
    65.尼日利亚已经与多个主要新兴市场建立了建设性关系,以使其经济多样化,到目前为止其经济还是依赖石油。
  • ومن ثم، فقد أقام علاقات وثيقة مع الزعماء الصينيين والهنود في بداية عمله بالوزارة، منشئا بذلك مستوى مريحا من العلاقات يسَّر التعاون بشأن المشروعات ذات الفائدة المشتركة.
    因此,他在上任伊始就与中国和印度领导人建立了轻松愉快、非常密切的联系,互利项目合作因而变得非常容易。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4