简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألم ومعاناة

"ألم ومعاناة" بالانجليزي
أمثلة
  • بيد أنه إذا كان كلا الزوجين مسؤولاً عن الانفصال القضائي، فإن حضانة الأطفال تعطى للأم، إلا إذا رأى القاضي أن هذا الحل قد يتسبب في " ألم ومعاناة " للأطفال.
    然而,如果配偶双方均要求法院判决夫妇分居,子女的监护权应判给母亲,除非法官认为这种解决方案会给子女带来 " 痛苦和伤害 " 。
  • لقد فعلنا ذلك ليس فقط بسبب ألم ومعاناة شعبنا التي لا تطاق، ولكن أيضا بسبب ما رأيناه من إرادة دولية واضحة وبسبب رغبتنا في الوصول إلى جارنا الإسرائيلي بغض النظر عن السياسات الإسرائيلية.
    但是,我们作了这一声明,这不仅是因为我们的人民遭受到了无法忍受的痛苦与折磨,而且也由于我们所看到的明确国际意愿,由于我们希望与我们的以色列邻国接触,而无论其政策如何。
  • 119- ومع أن الممارسات المماثلة للتعذيب التي تنطوي على ألم ومعاناة شديدين يجب مكافحتها بقوة القانون والبرامج المكثفة المتعلقة بالصحة والتعليم، تحجم معظم البلدان عن اعتماد نهج متصلب من هذا النوع حيال القوانين الدينية والعرفية والمتصلة بالأسرة.
    虽然给人带来严重痛苦和伤害的类似酷刑的习俗必须依靠强有力的法律和精密细致的卫生保健和宣传教育方案来打击,多数国家却不愿采取这样的严厉手段来对待与家庭有关的宗教法律和习惯法。
  • وأردف قائلا إنه على ضوء ما شهدته جميع البلدان المتضررة بالكوارث من ألم ومعاناة في الـ 12 شهرا الماضية، يؤيد وفد بلده تماما الاقتراح المتعلق بإنشاء منظمة دولية لتنسيق استخدام الفضاء في إدارة الكوارث من أجل تعزيز تطبيق تكنولوجيا الفضاء في الحد من الكوارث وإدارتها على الصعيد العالمي.
    鉴于在过去12个月内遭遇灾害的所有国家所经受的痛苦和不幸,他的代表团完全支持有关建立灾害管理国际空间协调组织(DMISCO)的建议,以促进应用空间技术在全球范围减轻和处理灾害。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2