وقد تناول هذا الجزء احتياجات وأولويات السلطات المحلية، وأدوار وتجارب الرابطات الوطنية والدولية المعنية بالسلطات المحلية، وأوجه التكامل والتآزر فيما بين أنشطة دعم البرامج والمنظمات. 这一部会议还讨论了地方当局的需求和优先事项、国家一级和国际一级地方当局协会的作用和经验,以及在支助方案和组织的活动之间互补性和相同作用。
وسيسفر ذلك عن حالة يقينية فيما يتعلق بتحديد قيمة نفقات أنشطة دعم البرامج المُعرَب عنها باليورو بما يكافئها بدولارات الولايات المتحدة وسيفيد عملية التخطيط في الخطة الإدارية للفترة 2010-2011 التي تنفذ حالياً. 这将保证以欧元计值的方案支助和行政开支具有稳定的美元价值,并将有利于目前正在进行的管理计划(2010-2011年)规划流程。
ونتيجة لذلك، أدمجت أنشطة دعم البرامج التي كان يؤديها مكتب تخطيط السياسات وإدارة الموارد وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة تحت مسؤولية ثلاثة كيانات تنظيمية هي مكتب التخطيط وتنسيق البرامج؛ وشعبة إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية، وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة. 因此,由方案规划、筹资和评价司、人力资源和系统管理司以及会议事务和总务司开展的方案支助活动现已成为以下三个新的组织单位的责任,即规划和方案协调处;人力资源管理和财务司以及会议事务和总务司。