وصدرت تعليمات إلى مدراء الشرطة العامين في ولايات أوتار براديش وبهار وغرب البنغال لتقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية المعنية والتعاون معها من أجل المساعدة في وقف الاتجار بالنساء والأطفال عبر الحدود. 印度政府已经指示北方邦、比哈尔邦和西孟加拉邦的警察局长对有关非政府组织扩大帮助和合作,以帮助防止跨境贩运妇女和儿童。
إنه يقول إن أكثر من 000 20 من المتشددين التاميل كانوا يرابطون في الهند خلال الثمانينيات، وأن دفعتي التدريب الأولى والثانية وفرتهما وكالة الاستخبارات الخارجية الهندية في أوتار براديش وهيماشال براديش في منشأتين عسكريتين هنديتين. 他说,在80年代期间,有20 000多名泰米尔好战分子的大本营设在印度。 第一和第二批人员的训练由印度对外情报机构在北方邦和喜马偕尔邦的两个印度军事基地提供。
56- وقضية سنيهيلاتا في " سالينتا سينغ ضد ولاية أوتار براديش وآخرين " هي أول قضية معروفة من قضايا المصلحة العامة المعنية بحالة مرضية ناجمة عن الحمل رُفِعت أمام محكمة عليا. Snehelata " Salenta " Singh诉北方邦及其他人一案是已知的首例向高等法院递交的与孕产期死亡有关的公共利益案件。
بحكومة الهند - تنفيذ المشروع بشأن زيادة التوعية بالصحة الإنجابية وصحة الطفل يشمل المراهقات والنساء في منطقة شيرايغاون بمقاطعة فاراناسي، ولاية أوتار براديش بالهند. 目标5-改善产妇保健:正在为印度北方邦瓦拉纳西区Chiraigaon街区的少女和妇女开展 " 生殖保健和儿童保健意识 " 项目,项目得到印度政府科技部的支助。
وأشارت منظمة اليونيسيف إلى أن المؤشرات على المستوى الوطني لا تبيِّن بشكل كاف أوجه الاختلاف الداخلية وإلى أن الفقر ينتشر بدرجة أكبر في الولايات المكتظة بالسكان وهي أوتار براديش وبيهار وراجستان وأوريسا وشهاتيسغار وجهارقند ومادهيا براديش(135). 134 儿童基金会指出,全国性指标没有适当反映内部的不平等情况,在北方邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、奥里萨邦、查蒂斯加尔、贾坎德和中央邦等这几个人口较多的邦,贫困更加普遍。
وتعاونت المنظمة أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كوكالة مقدمة للموارد، في إعداد وثيقة جامعة عن التثقيف القانوني، وهي بمثابة مجموعة معلومات عن القوانين والأحكام القانونية، وبرامج وخطط التنمية الخاصة بولاية أوتار براديش في عامي 2010 و 2011. 本组织还与开发署合作,作为编写一本法律意识概要的智囊机构,这本概要是一个信息工具箱,包含有关法律、法律规定以及为北方邦特有的2010年和2011年发展方案和计划。
في الهند، مثلا، يبلغ حاليا بنجاح برنامج نموذجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ممول من مؤسسة " ايكيّا " 000 50 امرأة تقريبا لتعزيز قدراتهن على أن يصبحن حافزات للتغيير، وذلك في 500 قرية بولاية أوتار براديش في شمال الهند، بمنحة قدرها 7,5 ملايين دولار. 如宜家基金会资助该署在印度北部的北方邦500个村庄实施试点项目,使将近50 000名妇女成功获得了750万美元的补助金,以强化其能力并使之成为变革的催化剂。
هذا المشروع هو شراكة من أجل حقوق الأطفال بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركة عالمية كبيرة لتجارة الأثاث بالتجزئة في ولاية ' ' حزام السجاد`` أوتار براديش الهندية التي تمثل إحدى المناطق الهامة التي تتزود منها المؤسسة الشريكة. 联合国儿童基金会(儿童基金会)和一家大型全球性家具零售商结成北方邦儿童权利伙伴。 北方邦被称为印度的 " 地毯之带 " ,是该企业伙伴的重要供应商区域。