واتخذت بلدان أوروبا الشمالية عددا من المبادرات لاجتذاب الفتيات والنساء إلى المجالات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 北欧国家采取了若干举措以吸引更多女孩和妇女加入信息通信技术有关领域。
ومثلت حلقة فيلنيوس الدراسية مساهمة إقليمية هامة من دول أوروبا الشمالية والشرقية في مؤتمر قمة نيروبي. 对于东北欧国家来说,这次维尔纽斯研讨会是该区域为内罗毕首脑会议作出的重要贡献。
وللأغراض أعلاه، تعتبر الإقامة في بلد آخر من بلدان أوروبا الشمالية حتى بلوغ سن 12 للإقامة مساوية في الدانمرك. 出于上述之目的,年满12岁前在另一北欧国家居住的经历可算作在丹麦的居住经历。
وعموماً، فإن فرصة وفاة الكوستاريكي في حادث عنيف مفاجئ من حوادث الطرق تزيد على مثيلتها بالنسبة لمواطن من أوروبا الشمالية بأكثر من ثلاث مرات. 总体而言,哥斯达黎加人死于暴力突发交通事故的可能性是北欧地区的三倍。
وكان هذا الحدث متابعة لحلقة دراسية معنية بالنهوض باتفاقية أوتاوا في أوروبا الشمالية والشرقية عقدت في فيلنيوس في عام 2004. 这是2004年在维尔纽斯举行的在东北欧地区推进《渥太华公约》研讨会的后续活动。
بيد أنه لا يزال هناك تفاوت كبير في تعاطي الأمفيتامين، حيث يبلغ الانتشار أشده في بعض الجيوب في أوروبا الشمالية والغربية والوسطى. 但苯丙胺的使用依然存在很大差异,北欧、西欧和中欧小部分地区的流行率居高不下。
وفي هذا الحدث، سيتم عرض المنشور الثاني من منشورات الشبكة الذي أُعدّ بدعم من مركز أوروبا الشمالية لبحوث الإعلام والاتصال. 在这一活动中,将介绍在北欧媒体与传播研究信息中心协助下编制的该网络第二份出版物。
أما في أوروبا الشمالية والغربية (باستثناء عدة بلدان ومنها النمسا وألمانيا وسويسرا) فإن معدلات الخصوبة تزيد كثيرا عما هي عليه في جنوب أوروبا ووسطها وشرقها. 除了奥地利、德国和瑞士等几个国家,北欧和西欧的生育率大大高于南欧、中欧和东欧。