简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إخماد الحرائق

"إخماد الحرائق" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالنظر إلى محدودية إمدادات المياه العذبة، تستخدم المياه المالحة على نطاق واسع للأغراض غير المنزلية، بما في ذلك إخماد الحرائق ومعالجة مياه المجارير.
    由于淡水供应有限,所以海水被大量使用于消防和排污等非家庭用途。
  • ويؤكد القرار ضرورة القيام، على وجه الاستعجال، بعملية لحماية البيئة بغية إخماد الحرائق في الأراضي المتضررة والتغلب على آثارها الضارة.
    决议强调有必要紧急采取环境行动,扑灭受影响领土上的火灾,并消除其有害后果。
  • وتبين أيضاً أن عمليات التدريب على إخماد الحرائق تشكل مصدراً لانبعاثات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، نظراً لوجود هذه المادة في الرغاوى المستخدمة لمكافحة الحرائق.
    鉴于消防泡沫中含有全氟辛烷磺酸,消防培训区域也是全氟辛烷磺酸的一个排放源。
  • وبالنسبة لمثل تلك القضايا، يواصل النظام المتعدد الأطراف التصرف وكأنه إطفائي الحرائق المصمم على إخماد الحرائق الكبيرة بينما يتجاهل الحرائق الأصغر.
    在这些问题上,多边体系依然像消防队员一样工作,全力扑灭大火,却忽视了较小的火灾。
  • اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية نتيجة لتسرب إخماد الحرائق من مطار تورونتو الدولي بكندا إلى منطقة إيتوبيوكي كريك المجاورة.
    由于加拿大多伦多国际机场的灭火溢漏流入附近的伊桃碧谷河,在地表水也检测到全氟辛烷磺酸。
  • وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية نتيجة لتسرب الرغاوى المستخدمة في إخماد الحرائق من مطار تورونتو الدولي بكندا إلى منطقة إيتوبيوكي كريك المجاورة.
    加拿大多伦多国际机场的消防泡沫外溢至附近的怡陶碧谷溪,导致地表水中也检测到了全氟辛烷磺酸。
  • ولذلك ينبغي بذل جهود أكبر بكثير للانتقال من ثقافة " إخماد الحرائق " وإدارة الصراعات إلى ثقافة منع نشوب الصراعات.
    因此,为了摆脱 " 灭火 " 和管理冲突文化,发扬预防冲突文化,还应做更多的工作。
  • وستكون المنشأتان منفصلتين من الناحية الجغرافية لتوفير شبكات طاقة واتصالات مستقلة، وضوابط بيئية محسَّنة إلى حد بعيد مثل أجهزة إخماد الحرائق والتبريد وتوليد الطاقة في حالات الطوارئ.
    这两个设施将分设两地,提供独立的电力和通信系统网络,并大大改进环境的控制,如灭火、制冷和应急动力等。
  • 8- ويركز صانعو السياسات في كل مكان حالياً على إخماد الحرائق المضطرمة في النظام المالي العالمي واحتواء آثارها على الاقتصاد الحقيقي.
    今天,各国决策者都集中力量扑灭全球金融系统的 " 火灾 " ,遏制它们对世界经济的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3