简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إصلاح عاجل

"إصلاح عاجل" بالانجليزي
أمثلة
  • ومع ذلك، فهي تحتاج إلى إصلاح عاجل كيما تعكس الحقائق المعاصرة وتواجه التحديات العالمية الناشئة بفعالية.
    然而,联合国必需立即改革,以反映当前现实,并更有效地应对新出现的全球性挑战。
  • وتدعو أوجه الهشاشة الاقتصادية المستمرة، المقرونة بوجود تحديات جديدة وناشئة، إلى إجراء إصلاح عاجل لهياكل الحوكمة العالمية.
    持续存在的经济脆弱性,加之新挑战和新兴挑战,要求对全球治理结构进行紧急改革。
  • ونود أن نكرر أن مؤسسات بريتون وودز تحتاج أيضا إلى إصلاح عاجل في سبيل الوفاء بتفويضها والاستجابة للتحديات الجديدة للتنمية.
    我们愿重申,布雷顿森林机构也同样需要进行紧迫的改革,以便履行其任务,对新的发展挑战作出反应。
  • في ذلك السياق، ينبغي تعطي هذه المنظمة الأولوية في مداولاتها لإدخال إصلاح عاجل على النظام المالي، واضعةً نصب عينيها إنشاء هيكل مالي دولي جديد.
    在这方面,迫切改革全球金融体系以建立新的国际金融结构,应当在本组织的审议中占有优先地位。
  • ويأتي قرار مجلس الأمن كحالة أخرى من حالات انعدام الشفافية ويؤكد كذلك ضرورة إجراء إصلاح عاجل وشامل لهذه الهيئة، بما في ذلك أساليب عملها.
    安全理事会的决定是它缺乏透明度的又一证明,再度证实安理会迫切需要进行彻底改革,包括其工作方法。
  • وتجري اللجنة الوطنية تقييما للهياكل الأساسية العامة التي تحتاج إلى إصلاح عاجل لكفالة إمكانية عودة أفراد الخدمة المدنية إلى مناطق اضطلاعهم بمسؤولياتهم.
    全国委员会也对需要紧急修复的公共基础设施作了评估,以确保经过重新部署的公务员能够返回他们负责的地区。
  • وهناك توافق آراء واضح بين الأعضاء على ضرورة إجراء إصلاح عاجل وواسع النطاق للأمم المتحدة، مع أنه لا تزال هناك خلافات بشأن طبيعة الإصلاح ومداه.
    会员国显然已经取得共识,认为现在急需对联合国进行广泛改革,不过,关于改革性质和程度,仍然存在分歧。
  • والأمم المتحدة، ولا سيما مجلس الأمن، هي العامل الرئيسي للأمن الجماعي للبشر وتحتاج إلى إصلاح عاجل بحيث تتمكن من أن تتحمل هذه المسؤولية الجادة.
    联合国,特别是安全理事会,是人类促进集体安全的主要机构,它迫切需要进行改革,以便能够承担起这一重大责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4