(ز) تعزيز القدرة على تعبئة الموارد وزيادة إمكانية التنبؤ بالموارد البشرية والمالية التي ترصدها منظومة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين؛ (g) 加强资源调动能力并提高联合国系统性别平等方面人力资源和财政资源的可预测性;
وتتيح إمكانية التنبؤ بالموارد في الصناديق المواضيعية فرصة فريدة لتوسيع نطاق البرمجة للمساعدة على تلبية الاحتياجات غير الملباة. 专题基金资源的可预测性为扩大方案拟订的规模满足之前未得到满足的需求提供了独特的机会。
وتتيح إمكانية التنبؤ بالموارد الموجودة بالصناديق المواضيعية فرصة فريدة للتركيز في البرامج والتوسع في تنفيذها للمساعدة في تلبية الاحتياجات غير الملباة. 专题基金资源的可预测性创造了独特的机会,以集中和扩大方案拟订,满足未满足的需求。
وتتيح إمكانية التنبؤ بالموارد في الصناديق المواضيعية فرصة فريدة لتوسيع نطاق البرمجة من أجل المساعدة على تلبية الاحتياجات غير الملباة. 专题基金的资源可以预测,因而创造了一个扩大方案编制以帮助满足未满足需要的独特机会。
وضاعف من تفاقم حالة ملاك الموظفين انعدام إمكانية التنبؤ بالموارد المالية، على نحو يستحيل معه منح عقود أطول أجلا للموظفين. 员额配置问题还因不能预定财政资源而变得更加复杂,致使无法向工作人员提出订立长期合同。
وتفاقمت حالة ملاك الموظفين الصعبة نتيجة عدم إمكانية التنبؤ بالموارد المالية، الأمر الذي يستحيل معه تقديم عقود أطول أجلا للموظفين الحاليين. 由于财政资源不可预测,无法给予现有工作人员长期合同,员额配置困难的问题就更加严重。
وتتيح إمكانية التنبؤ بالموارد في الصناديق المواضيعية فرصة فريدة لتركيز البرمجة والنهوض بها بما يساعد على تلبية الاحتياجات غير الملبّاة. 专题资助资源的可预测性也为关注和扩大方案拟订,满足未获满足的需求提供了一个独特机会。
ونظرا لذلك، يظل التقيد بالمواعيد المقررة لالتزامات المدفوعات من جانب كبار المانحين أمرا بالغ الأهمية لتوفير إمكانية التنبؤ بالموارد العادية للصندوق. 鉴于这种情况,主要捐助者遵守原定的付款承诺对于基金经常资源的可预测性仍然至关重要。
(أ) ازدادت إمكانية التنبؤ بالموارد المالية لهذا العام، بوجود ما يدل على توافر أموال يرجح أن ترد من عدد أكثر من الحكومات في بداية العام؛ (a) 更多的政府在年初即表示有可能提供资金,从而加强了当年经常资源的可预测性;
وهناك بعض الدلائل على أن المشاركة في آلية دعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمّعة تسهم إسهاماً إيجابيا في إمكانية التنبؤ بالموارد الإنمائية. 有一些迹象显示,参与部门预算支助或集合基金机制对于提高发展资源的可预测性有积极帮助。