وأسهمت اليونيدو في مــجال المسائل البيئية وفي المراكــز العاملــة من أجل تحقيق إنتاج أنظف مستندة في ذلك إلى ما اكتسبته من خبرة في البلدان الإسلامية. 工发组织提供了该组织在伊斯兰国家所积累的环境问题和较清洁生产中心方面的经验。
وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى إدراج مفهوم إنتاج أنظف يتسم بالكفاءة في استخدام الموارد في صلب برامج التنمية الوطنية كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة. 此外,需要使提高资源效率和清洁生产成为国家发展计划的主流,以此促进可持续发展。
ولقد أتاح التقدم العلمي والتكنولوجي والاقتصادي مجموعة عريضة من الاختيارات المتعلقة بتحقيق إنتاج أنظف وأكثر فعالية للوقود الأحفوري وتحويله واستخدامه. 科学、技术和经济方面的进步为更清洁和更高效率地生产、转换和利用矿物燃料提供了广泛的选择。
يعمل هذا البرنامج مع المشاريع الصغيرة والمتوسطة في مقاطعة جيانغسو بالصين من أجل إدخال طرق إنتاج أنظف ولضمان الاستدامة البيئية مع زيادة الربحية. 该方案与中国江苏省中小企业合作,采用清洁生产技术,在增加盈利的同时确保环境的可持续性。
وقد نتجت عن عملية التقييم توصيات لمواصلة برنامج الإنتاج الأنظف بشكل خاص، والتشجيع على اتباع عمليات إنتاج أنظف وأنجع بشكل عام. 评价后提出了关于继续实施清洁生产方案,尤其是总体上促进更清洁和更有效率的生产过程的独特建议。
تعزيز الوصول إلى وسائل إنتاج أنظف وإلى معلومات عن بدائل أقل خطورةً للمواد الكيميائية والمواد الأخرى الخطرة ومواد بديلة لهذه المواد 改善获取各类较清洁生产方法的渠道以及获取关于危险化学品及材料的较低危险程度替代品的信息的渠道
ولذلك فإن الجهود المبذولة من أجل اعتماد عمليات إنتاج أنظف وتكنولوجيات أنظف في مجال الطاقة وأنواع وقود أنظف تساهم في تحسين نوعية الهواء وحماية الغلاف الجوي. 因此,致力于采用净化生产工艺、净化能源技术和净化燃料,有助于改善空气质量和保护大气层。
31- وفيما يخص المسائل المتصلة بالبيئة، قال إنه تم وضع برنامج من أجل إنتاج أنظف في المصانع، وإنه تجرى دراسات بشأن التصرف في النفايات وتدويرها. 在谈到与环境有关的问题时,他说已制定一项工厂洁净生产方案,并开展了废物管理和回收利用研究。
ولذلك فإن الجهود المبذولة من أجل اعتماد عمليات إنتاج أنظف وتكنولوجيات أنظف في مجال الطاقة وأنواع وقود أنظف تساهم في تحسين نوعية الهواء وحماية الغلاف الجوي. 因此,设法努力采用净化生产工艺、净化能源技术和净化燃料,有助于改善空气质量和保护大气层。
ويعتبر إنشاء مراكز إنتاج أنظف لنشر المعلومات وتشجيع تطوير التكنولوجيات المحلية والمشاريع النموذجية في مختلف القطاعات خطا آخر من خطوط العمل لتحقيق هذه الأهداف. 建立清洁生产中心传播信息和促进当地技术发展,在不同部门试行项目,是实现这些目标可采取的又一种行动。