简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إنترلاكن

"إنترلاكن" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا السياق، فإن عمليات إنترلاكن وبون- برلين وستوكهولم كانت إسهاماً قيماً في تحسين صكوك الجزاءات الدولية.
    在这种情况下,因特拉肯进程、波恩-柏林进程以及斯德哥尔摩进程在确定国际制裁手段定义方面的工作很有价值。
  • وقد حدد المشاركون في حلقة عمل إنترلاكن عددا من المجالات التي تحتاج إلى أن ينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    因特拉肯研讨会与会者查明了需要联合国森林论坛和森林问题合作伙伴关系审议的一些领域。 目录 段次
  • قضى القرار الذي اتخذ في عام 2002 في إنترلاكن (سويسرا) بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بإجراء استعراض دوري لهذا النظام كل ثلاث سنوات.
    2002年在瑞士因特拉肯通过的关于执行金伯利进程证书制度的决定规定,应每隔三年对该制度进行定期审查。
  • ونصت كل من خطة العمل العالمية وإعلان إنترلاكن على الاعتراف بأهمية أدوار الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بمن فيهم الرعاة، بوصفهم سدنة الموارد الوراثية الحيوانية.
    《全球行动计划》和《因特拉肯宣言》均确认包括牧民在内的土着社区和当地社区作为动物遗传资源保管者的重要作用。
  • وفضلا عن ذلك، حضر تدشين عملية كيمبرلي في إنترلاكن ممثل عن فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001).
    此外,安全理事会第1363(2001)号决议所设监测小组代表参加了在因特拉肯发起金伯利进程验证办法的活动。 召开的会议
  • وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية.
    因特拉肯进程讲习班是一项支持联合国森林论坛的国家牵头的倡议,日惹讲习班则是亚洲森林伙伴关系的一次内部活动。
  • فقد اشتركت حكومتا إندونيسيا وسويسرا في عام 2004 في تنظيم حلقة عمل إنترلاكن بشأن اللامركزية في الغابات، التي تولدت عن مبادرة قُطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات.
    2004年,瑞士政府和印度尼西亚政府联合筹办了关于森林权力下放的因特拉肯研讨会,以之作为一项支持联合国森林论坛国家主导倡议。
  • برلين حذو عملية إنترلاكن في تحري كيفية جعل جزاءات الأمم المتحدة محددة الهدف بصورة أفضل، ولكن مع التركيز في المقام الأول على حظر توريد الأسلحة والجزاءات المفروضة على السفر والطيران.
    波恩-柏林进程遵循因特拉肯进程的范本,旨在调查,如何使联合国制裁的目标更为明确,但其主要重点在于军火禁运和旅行及航空制裁。
  • وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يحث الأمم المتحدة والدول الأعضاء بقوة على إتباع التوصيات المنبثقة عن عملية إنترلاكن المتعلقة بفعالية الجزاءات وعملية بون - برلين المتعلقة بفرض حظر على الأسلحة وقيود على السفر.
    欧洲联盟曾极力促请联合国和会员国遵循关于制裁效果的因特拉肯进程和关于军火禁运及旅行限制的波恩-柏林进程所产生的各项建议。
  • وقد وضعت الصيغة النهائية " لعملية إنترلاكن " بشأن الجزاءات المالية المحددة الهدف في عام 1999، وهي ترمي إلى تحسين فعالية نظم الجزاءات المالية والحد من الأثر الإنساني الذي يترتب على الحظر الاقتصادي الشامل.
    关于目标明确的财务制裁的因特拉肯进程已于1999年最后确定,旨在提高财务制裁制度的成效,并限制全面经济禁运的人道主义影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3