13-1 تقوم حكومة السودان على الفور ببيع شحنة النفط الخام المحملة في السفينة أ ت س إيزيس (Etc Isis) والعائدة لحكومة جنوب السودان وتحول جميع العائدات إلى حكومة جنوب السودان. 1 苏丹政府应立即出售ETC ISIS所载南苏丹政府的原油货物,将所有收益移交南苏丹政府。
ولا يشمل هذا التنازل عائدات النفط المتصلة بشحنة السفينة راتنا شرادها (Ratna Shradha)، المحجوزة حاليا في محكمة لندن العليا والنفط المحمل على متن السفينة أ ت س إيزيس (Etc Isis). 这项免除不应包括目前伦敦高级法院所持Ratna Shradha油轮货物的石油收益和ETC ISIS号油轮上的石油。
وتيسر منظمة إيزيس الدولية في مانيلا التبادل الأوسع للمعلومات عن مختلف الشواغل والقضايا النسائية من خلال نشرات إخبارية مطبوعة وإلكترونية، وكذلك عن طريق المنشورات والدعوة في الإذاعة وفي المجتمعات المحلية. 伊希斯国际组织(马尼拉)通过印刷和电子时事通讯、出版物、广播和社区宣传的方式,为广泛交流妇女关心的各种话题和妇女问题提供了便利。
أدلت الرئيسة ببيان. وأدلى ببيانات كل من المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، والأمينة العامة المساعدة لشؤون دعم بناء السلام، والمديرة التنفيذية لمنظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي. 联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)执行主任、主管建设和平支助事务助理秘书长和伊希斯妇女国际文化间交流组织执行主任发言。
واستمعت اللجنة إلى رد من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافية (اليونسكو) نيابة عن منظمات الأمم المتحدة، ومن ممثلة منظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي (نيابة عن منظمات المجتمع الدولي). 委员会听取了联合国教育、科学及文化组织的代表(代表联合国系统各组织),以及国际妇女信息和通信事务处:妇女国际跨文化交流的代表(代表民间社会组织)所做的答复。
واستجاب الممثلون المدعوون من كيانات الأمم المتحدة (صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة) والمنظمات غير الحكومية (منظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية) وأسهموا في الحوار التفاعلي. 受邀参加的联合国实体(联合国人口基金和联合国教育、科学及文化组织)代表和非政府组织(Isis妇女国际文化间交流和国际土着妇女论坛)的代表作了回答,并参与了互动对话。
وعلى ضوء هذه الحالة الهشة، حددت منظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي قضية المرأة، والحق في السلامة البدنية والأمن الشخصي للنساء والفتيات، والوصول إلى الموارد وأسباب كسب الرزق والقوانين والممارسات القائمة على التمييز، ومشاركة المرأة في عمليات السلام بوصفها أولويات أساسية للنظر فيها لدى عملية إعادة البناء في مرحلة ما بعد النزاع. 鉴于这种脆弱的局势,妇女国际文化间交流将妇女、身体完整权利、妇女和女童的人身安全、获得资源和谋生手段、歧视性法律和做法、妇女参与和平进程确定为冲突后重建中考虑的关键优先事项。